A tradicional resistência (dos homens) em seguirem o género feminino ao que é exercido pelas mulheres voltou a ouvir-se na transmissão televisiva do jogo Portugal-EUA disputado em Auckland, na Nova Zelândia.
A tradicional resistência (dos homens) em seguirem o género feminino ao que é exercido pelas mulheres voltou a ouvir-se na transmissão televisiva do jogo Portugal-EUA disputado em Auckland, na Nova Zelândia.
A frase «Deixa de andar na Lua e desce à Terra» foi o tema abordado pela consultora do Ciberdúvidas Inês Gama, no programa Páginas de Português, da Antena 2.
«João Félix e um João Feliz só se distinguem segmentalmente pela vogal da primeira sílaba dos respectivos apelidos. A pronunciação de Félix é uma excepção linguisticamente justificada. No entanto, soube há pouco tempo, o próprio João Félix, apesar de lhe terem indicado a regra, adopta a pronunciação que vai contra a norma (final /ks/).»
Observações de Francisco Miguel Valada, publicado no suplemento Ipsílon do jornal Público no dia 28 de julho de 2023, acerca de algumas incoerências na pronúncia de nomes próprios e da postura de determinadas figuras em relação ao Acordo Ortográfico de 1990. O texto segue a norma ortográfica de 1945.
O Jornal de Notícias, a propósito das Jornadas Mundiais da Juventude, que se realizam em Portugal a partir de 1 de agosto de 2023, apresentou, em 18 de julho de 2023, a denominação de nove peças de roupas ou acessórios utilizados pelo Papa Francisco.
Texto da autoria da jornalista Emília Monteiro
É frequente encontrar muitos comentadores televisivos identificados como politólogos. Menos corrente, pelo menos, em Portugal, parece ser a forma politicólogo, que figurou no oráculo de um serviço noticioso, a respeito das eleições espanholas de 23 de julho de 2023. Um apontamento do consultor Carlos Rocha.
A que classe de palavras pertence a locução «cerca de»? A resposta a esta questão dá matéria ao apontamento da professora Carla Marques apresentado no programa Páginas de Português, na Antena 2, do dia 24 de julho de 2023.
«Se o português falado no Brasil absorve, enriquecendo-se, o falado em Portugal segrega, murchando-se. O professor de Português do meu filho no colégio renomado de Lisboa dizia-lhe que ele tinha de aprender o português “correto”. A secretária estrangeira de uma multinacional confessou-me que prefere falar inglês porque os chefes portugueses não gostam que ela fale ao telefone em português com sotaque. Espalmamos o português para se tornar mais nosso.»
Considerações do economista Rodrigo Tavares sobre as atitudes existentes em Portugal quanto à diversidade da língua, neste artigo de opinião publicado no dia 20 de julho de 2023 no semanário Expresso.
«Não é novidade que a marca social da estrutura linguística e da pronúncia do português dos emigrantes em França tem sido, por via de imagens estereotipadas, fator discriminatório quer face à sociedade francesa, quer face à sociedade portuguesa. Uma das imagens mais comuns do típico emigrante português em França é a de um discurso marcado pela confluência de expressões francesas e portuguesas. Mas, será este tipo de discurso propositado ou haverá razões profundas e científicas que o expliquem?» À volta desta pergunta, a consultora do Ciberdúvidas Inês Gama apresenta uma reflexão sobre o conceito de língua de herança, tomando como exemplo o caso das comunidades portuguesas em França.
Senha e signo derivam da mesma palavra latina? É este o tema da semana do apontamento do professora Carla Marques apresentado no programa Páginas de Português, na Antena 2, do dia 16 de julho de 2023.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações