A regência de ávido
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        A minha dúvida prende-se com a regência de ávido. Li no vosso material que a ávido se segue a preposição de (ver "Regência", no Glossário de erros mais frequentes).
Todavia, tenho visto em muitos livros a preposição por, principalmente quando a esta se segue uma forma verbal. Por exemplo, «ávido por cooperar», «ávido por mexer», etc,
Será que estamos perante uma formulação errada e a forma correta continua a ser com a preposição de (por exemplo, «ávido de cooperar» a «ávido de mexer»)?
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O gentílico de Dois Portos (Torres Vedras)
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Resido na freguesia de Dois Portos, Torres Vedras.
Gostaria de saber qual será a designação apropriada dos habitantes desta localidade de Dois Portos. Será "dois portuenses"?
Um agradecimento antecipado pelo vosso esclarecimento.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O significado e a formação de estadiómetro
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Há um aparelho que se usa para medir a altura das pessoas que se denomina estadiómetro. Tentei decompor a palavra para a perceber e não consegui entender o significado de estadio-. Será que me saberiam explicar?
Muito obrigada!
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Enquanto no sentido de «na qualidade de»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Na frase «Convenci-me de que as mais belas coisas do mundo se punham enquanto profundos e urgentes mistérios», qual é o significado e a aplicação gramatical do enquanto?
Muito obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Découpage e decupagem
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de fazer duas perguntas relativas ao termo cinematográfico découpage.
1. Se o usarmos em francês, será mais correto considerá-lo uma palavra masculina? Ou seja, dizer «o découpage»?
2. A tradução do termo será "decupagem"? E essa palavra tem algum uso real no português?
Muito obrigado desde já!
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O género gramatical de flange
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        A maior parte dos dicionários de Língua Portuguesa classifica a palavra flange como substantivo masculino (Houaiss, Porto Editora e Universal da Texto) . O Priberam diz que pode ser feminino ou masculino. No dicionário da Academia das Ciências de Lisboa não consta.
No Brasil é usado como substantivo masculino.
Em Portugal a comunidade de engenheiros químicos e mecânicos usa flange como substantivo feminino desde sempre.
Se a palavra é um anglicismo e aqui estes substantivos não tem género, qual é forma mais correta em português sabendo que o feminino está muito enraizado nas comunidade técnicas?
Gostava de esclarecimentos.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Expressão de tempo: «tem/faz dois dias que...»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual o correto?
«Tem dois dias desde que a primavera começou.»
«Tem dois dias que a primavera começou.»
Obrigado!
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O verbo abarrotar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        O verbo abarrotar-se é reflexo ou pseudorreflexo?
Em português correto, ele seleciona sempre o pronome se ao mesmo tempo que seleciona a preposição de ou com?
E se o verbo abarrotar-se é pseudorreflexo, porque é que o é, se é igualmente verbo transitivo no sentido de «atestar, de encher algo até ficar cheio»?
Não será, pois, possível dizer-se: Abarrotei a mim e ao Paulo com comida.
 Muito obrigado!
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O significado de peroração 
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Quando ouço a palavra peroração, noto que o seu emprego se afasta cada vez mais do significado original (desfecho, conclusão, epílogo, síntese).
Hoje em dia, peroração virou sinônimo de pregação, sermão, argumentação, e seu uso é habitualmente associado a uma intenção maledicente, arrogante, antipática:
«É um pedante: gosta de perorar sobre qualquer assunto.»
Ou: «A conversa deixou de ser amena e cordial quando ele começou a perorar sobre política.»
Pelo menos no Brasil, a peroração ganhou uma função nova: deixou de ser um elemento da retórica para se transformar em ferramenta do proselitismo. É assim em Portugal?
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                             A sintaxe do verbo pisar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual das duas expressões é a correta:
Chão que piso.
Chão onde piso.
A minha pergunta prende-se com o facto de o verbo pisar não pedir a preposição em, pelo que, a meu ver, a expressão correta deve ser «o chão que piso», uma vez que onde faz sobressair a ideia de lugar em que.
Que é que dizem?
Muito obrigado!
                                    
                                    
                                    
                                    