DÚVIDAS

O verbo fraudar
Acabo de ler um texto escrito por um excelente escritor. Nesse texto, podemos ler que «As eleições foram fraudadas». Uma vez que o referido autor usa várias expressões na variante brasileira do português, pergunto-me se o termo fraudado é próprio do Brasil ou se, por outro lado, pode/deve ser usado na frase em questão. Intuitivamente, diria que se deve escrever fraudulentas, mas não poderei propor uma «adaptação» com base na intuição. Muito obrigado.
Pedreiro vs. canteiro
Apesar de ter pesquisado bastante acerca deste assunto na Internet, fiquei sem saber se existe uma diferença semântica entre os nomes canteiro e pedreiro, quando referidas aos ofícios tradicionais, por exemplo àqueles profissionais que construíram as igrejas, catedrais, etc. Em vários sítios, refere-se, por exemplo, que as pedras apresentam «marcas de pedreiro» ou «marcas/sinais de canteiro». Poderiam informar-me se existe uma diferença e caso exista, qual é? Muito obrigada pelo vosso trabalho!
Os significados de decêndio e decenário
Em relação às festas de padroeiros, contando com o tempo de 10 dias de preparação para o dia festivo, é mais correto dizer “decenário” ou “decêndio”? Eu vejo que no dia a dia se usa decenário, para mim soa estranho, pois, pela construção dos vocábulos, decenário tem mais que ver com ano e decêndio, com o dia. E em relação à palavra decenário pode se dizer que é sinônima de decêndio? Desde já, muito obrigado pela atenção e pela resposta.
«Um dia» e «num dia de chuva»
À pergunta sobre se se escreve «um dia, encontrei o João», ou «num dia, encontrei o João, responderam em 1998 o seguinte: «Atendendo à maneira como é formulada a pergunta, a expressão «um dia, encontrei o João» parece a melhor. No entanto, há casos em que a outra forma está mais correcta. Por exemplo: «Num dia de chuva, encontrei o João».' in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, [consultado em 01-10-2021] Qual o motivo para «de chuva» alterar a construção? Qual a formulação correta? Obrigado.
Usos redundante e relevante do quantificador todos
Tenho uma dúvida sobre o emprego da expressão: «todos os (...)» Num texto, escrevi a seguinte frase: «O serviço militar é um dever obrigatório destinado a homens maiores de 18 anos, que pode ser prestado em (...).» Disseram-me para incluir a expressão «todos os» antes do elemento frásico «homens maiores de 18 anos». Pois bem, a minha dúvida é precisamente se o emprego da expressão «todos os» é realmente necessário para a correta compreensão da frase... Creio que ao dizer simplesmente «destinado a homens maiores de 18 anos (...)» já se compreende que diz respeito a «todos os homens», mas não tenho a certeza, e por isso, muito agradecia uma resposta.
O valor do sufixo -oco
Em português europeu, o sufixo -oco/-oca serve para fazer o aumentativo ou o diminutivo? Vi, num material da Editora Leya, que servia para diminutivo. Como exemplos, davam as palavras bicharoco, fraldoca e pernoca. No entanto, no dicionário online Infopedia.pt, pernoca é referida como aumentativo de perna e bicharoco como bicho repugnante (fraldoca não consta). Qual o uso correto, em português europeu?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa