Sobre disso na frase «O uso que se faça disso» - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Sobre disso na frase «O uso que se faça disso»

Sei que, diversamente do pronome ne do italiano ou en do francês, o pronome português lhe usualmente não pode empregar-se no lugar de um complemento introduzido pela preposição de, mas gostava de saber, especificamente, se é correto dizer «o uso que se lhe faça», em que o pronome lhe se substitui ao complemento introduzido pela preposição de («de alguma coisa»).

A frase soa-me correta, mas não sei se estou a contaminar a nossa língua com um italianismo (em italiano dir-se-á perfeitamente «l'uso che se ne faccia»).

Muito obrigado pelo excelente trabalho que já tanto me ajudou e ainda ajuda!

Eduardo Rios Estudante São Paulo, Brasil 42

No caso particular apresentado pelo consulente, pretende-se determinar se é possível substituir um complemento do nome pela forma dativa do pronome pessoal, como se observa na frase (1a)1:

(1) «Ele faz uso da violência

(1a) «*Ele faz-lhe uso.»

Ora, de acordo com a norma padrão, a substituição do constituinte «da violência» por lhe é incorreta, devendo, antes, usar-se a forma tónica do pronome:

(1b) «Ele faz uso dela

Note-se, porém, que, noutros contextos, é possível assinalar usos do verbo fazer acompanhado do pronome lhe:

(i) quando lhe substitui um complemento indireto: «Ela fez um desenho ao amigo / Ela fez-lhe um desenho»

(ii) em substituição de alguns complementos oblíquos: «Faça uns cortezinhos na carne/nela. / Faça-lhe uns cortezinhos.2»

(iii) em situações de dativo de posse: «O livro é um sucesso. Ele fez-lhe a capa.»

 

Disponha sempre!

* Assinala uma frase agramatical.

 

1. Para facilitar a análise, simplificamos a frase apresentada pelo consulente.

2. Exemplo analisado nesta resposta.

Carla Marques
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: pronome
Áreas Linguísticas: Semântica; Sintaxe Campos Linguísticos: Funções sintáticas