DÚVIDAS

Sessepe, serelé, arredobrar-se (Guimarães Rosa)

Gostaria de saber o significado das palavras seguintes numa das obras de Guimalhães Rosa, que me custam bastante para encontrar alguma solução e que parecem regionalismo ou da invenção do autor pela minha dedução:

a. sessépe, serelé:

«O coelhinho tinha toca na borda-da-mata, saía só no escurecer, queria comer, queria brincar, sessépe, serelé, coelhinho da silva...» (as duas palavras indicam um tipo de coelhos? ou certo jogo? ou como?)

b. arredobrar-se

«o esperto do gato repulava em qualquer parte, subia escarreirado no esteio, mas braviado também, gadanhava se arredobrando e repufando, a raiva dele punha um atraso nos cachorros." (só posso reconhecer que o verbo indica uma acção, mas não sei qual.)

Obrigada.

Resposta

As palavras em dúvida figuram na novela Campo Geral, de João Guimarães Rosa.

Sobre a forma "sessépe" – mais canonicamente escrita sessepe1 –, não foi possível achar informação. Quanto a "serelé", para a elaboração desta reposta, também não se encontrou temos informação concreta, mas é possível que seja variante de serelepe, que significa «irrequieto, esperto» (cf. Dicionário de Caldas Aulete). É bem possível que o par "sessépe, serelé" tenham valor expressivo, como que imitativo (onomatopaico) do ruído provocado pelo movimento, no meio de vegetação rasteira, da personagem focada na frase de Guimarães Rosa.

Finalmente, acerca de arredobrando, gerúndio de arredobrar, embora este verbo não tenha registo em dicionário, o contexto permite depreender que é sinónimo de requebrar-se, ou seja , «mover o corpo com trejeitos» (ibidem).

 

1 Em português, a maioria das palavras é grave, ou seja, recebe acento tónico na penúltima sílaba. De acordo com os princípios ortográficos que têm vigorado desde a Reforma Ortográfica de 1911, as palavras graves – capa, novelo, pasmo, vento, malta etc. –não se escrevem com acento gráfico, a não ser em certos contextos: quando a palavra tem ditongo final (órfão, hóquei) ou termina em -i(s), -u(s), -l, -r, -m, -n, -x ou -z (táxi, bónus, agradável, caráter, álbum, Fénix, rapaz). É, portanto, desnecessário o acento gráfico na forma "sessépe", que melhor se escreverá como sessepe.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa