Desde que não haja ambiguidade, os gramáticos normativos tradicionais brasileiros são indiferentes à posição dos termos complemento nominal e adjunto adnominal quando fazem parte de um sintagma nominal, de modo que se pode usar tanto «o reconhecimento pelo professor da validade das respostas» como «o reconhecimento da validade das respostas pelo professor».
Quanto às vírgulas, não são usadas para separar o adjunto adnominal ou o complemento nominal do núcleo do sintagma nominal, de forma que «o reconhecimento, pelo professor, da validade das respostas» ou «o reconhecimento, da validade das respostas, pelo professor» são incorretas.
Sobre a função sintática* dos termos «pelo professor» e «da validade das respostas», note que:
1) «pelo professor» é o agente da ação de reconhecer (verbo do qual se deriva o substantivo reconhecimento), ou seja, o professor reconhece a validade das respostas, pelo que funciona como adjunto adnominal;
2) «da validade das respostas» é a coisa reconhecida (isto é, a validade das respostas é reconhecida), portanto tem valor passivo — desse modo, é um complemento nominal.
Sempre às ordens!
* A justificativa sintática dos termos em apreço nesta resposta se baseia na nomenclatura e no ensino de gramática praticado no Brasil.
N. E. (07/05/2026) – Do ponto de vista da descrição gramatical praticada em Portugal, considera-se que, em «O reconhecimento pelo professor da validade das respostas», ocorrem dois complementos do nome, «pelo professor» e «da validade das respostas». Com efeito, embora o quadro do Dicionário Terminológico não seja explícito sobre a transposição dos argumentos verbais como argumentos do nome deverbal (no caso, reconhecimento, derivado de reconhecer), a Gramática do Português da Fundação Calouste Gulbenkian (2013-2020, p. 1047 e ss.) indica que são todos complementos do nome nessa transposição. Assim, o argumento que é complemento direto na frase ativa e sujeito numa frase passiva passa a complemento do nome: «reconhece a validade das respostas» e «a validade das respostas é reconhecida» > «o reconhecimeento das respostas». Quanto ao argumento verbal que constitui o sujeito da frase ativa e o agente da passiva na frase passiva, transpõe-se igualmente como complemento do nome: «o professor reconhece a validade das respostas», «a validade das respostas é reconhecida pelo professor» > «o reconhecimento pelo professor da validade das respostas».