Com a estrutura que apresenta a frase será sempre ambígua, a não ser que exista contexto anterior que a clarifique. Neste caso, como refere o consulente, o pronome relativo poderá assumir como antecedente tanto o nome bairro como o sintagma nominal «colégio do bairro». Por esta razão, a interpretação ficará comprometida uma vez que o interlocutor não conseguirá determinar a que realidade o locutor se refere.
Deste modo, para clarificar a frase, será necessário alterar a sua estrutura. Deixo algumas opções possíveis, que permitem a clarificação da mensagem:
(1) «Consegui retornar ao colégio, situado no bairro que marcou minha vida.» (bairro como antecedente)
(2) «Consegui retornar ao colégio do bairro, um colégio que marcou minha vida.» («colégio (do bairro)» como antecedente)
Disponha sempre!