O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa revela que, como substantivo que designa o «trabalho extraordinário, avulso, que não apresenta vínculo empregatício» e a pessoa que «trabalha freq. por conta própria, oferecendo seus serviços profissionais, sem qualquer vínculo empregatício, e é remunerada por tarefa, por trabalho apresentado», este anglicismo pode assumir duas formas, "freelance" e "freelancer". A variação entre “freelance” e “freelancer” é aceite em inglês (ver Oxford Advanced Learner’s Dictionary).
Observe-se, contudo, que em português existem com o mesmo sentido as expressões jornalista independente ou por conta própria.