O japonesismo otaku
Qual a etimologia (origem) de otaku, que significa «viciado em mangás e animes»?
E qual será também o feminino de otaku mesmo?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Qual a etimologia (origem) de otaku, que significa «viciado em mangás e animes»?
E qual será também o feminino de otaku mesmo?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Otaku é um japonesismo, isto é, uma palavra vinda do japonês, muito usada em português sobretudo no contexto de mangá e animé. Não tem tradução direta, mas pode aproximar-se da ideia de «grande fã de» ou «viciado em».
É uma palavra invariável, ou seja, usa-se otaku tanto para masculino como para feminino.
Quanto à origem, vem do japonês おたく (otaku) e significa «a tua casa» e era também uma forma muito formal e distante de se referir a outra pessoa. Por isso, está associado a um registo de formalidade e distanciamento, não sendo exatamente equivalente ao português você, mas partilhando essa ideia de tratamento indireto e distanciado.
Mais tarde, passou a designar pessoas com interesses muito intensos ou obsessivos (não apenas em animé) e chegou a ter uma conotação negativa, próxima de obessivo. Hoje, fora do Japão, é geralmente usada de forma mais neutra ou até positiva, sobretudo para fãs de cultura pop japonesa.