Do ponto de vista bibliográfico, idem e ibidem são dois vocábulos latinos usados em notas ou no próprio corpo de um texto para evitar a repetição completa de uma referência bibliográfica que geralmente ocorre dessa forma a primeira vez que é referida e/ou na bibliografia final.
No que se refere ao seu uso, a "doutrina" diverge. Há autores que defendem um uso e outros que defendem outro. E não há, em Portugal, uma norma – criticável ou não – que possa servir de arrimo e que claramente estabeleça o uso correto e "legítimo" dos dois termos no que se refere à referenciação bibliográfica, pelo que apenas enunciamos a prática que seguimos. Este é, pois, apenas um critério[1]. Porém, no que se refere à referenciação bibliográfica, ainda que o critério possa ser discutível, o fundamental é que seja uniforme e coerente ao longo do texto. É isso que lhe dá consistência.
Ainda que genericamente idem signifique «o mesmo, a mesma coisa», especificamente, no que se refere à referenciação bibliográfica, idem, cuja forma abreviada é id., convencionou-se significar «do mesmo autor». O mesmo se passa com ibidem, cuja forma abreviada é ibid., que genericamente significa «aí mesmo, no mesmo lugar», mas que, no que se refere à referenciação bibliográfica, se convencionou significar «na/da mesma obra».
Assim, e para sintetizar, idem, significa «do mesmo autor» e ibidem «da mesma obra».
Ibidem pode usar-se isoladamente no caso de a obra ser anónima.
Ex.:
«Romagem ao cemitério do Alto de S. João por ocasião do primeiro centenário do nascimento de X». O Primeiro de Janeiro, Porto, 10 fev. 1986, p. 38.
Assim, na nota seguinte, se se quiser citar a mesma notícia e página, será simplesmente:
Ibidem.
O mesmo acontece caso o autor, a obra e a página sejam os mesmos.
Ex.:
José Manuel Carvalho – Intemporal. Lisboa: Textual, 2018, p. 10.
Na nota seguinte, se se quiser citar a mesma obra e página:
Ibidem.
ou, se se alterar a página:
Ibidem, p. 11[2]
Se se quiser referenciar o mesmo autor e obra diferente:
Ex.
José Manuel Carvalho – Intemporal II. Lisboa: Textual, 2019, p. 10.
deve-se fazer:
Idem – Intemporal II, p. 10.
Se se tratar da mesma obra (e portanto do mesmo autor) e da mesma página, será apenas:
Ibidem.
Já se se quiser referenciar o mesmo autor, a mesma obra e página diferente, usando o exemplo supra:
Ibidem, p. 11.
E, tal como foi referido, idem e ibidem podem ser substituídos por id. ou ibid.
Uma última nota, no que se refere à referenciação bibliográfica, importa não perder de vista dois princípios basilares:
1.º A referenciação tem de ser inequívoca e não deixar margem para ambiguidade;
2.º A referenciação tem de ser «económica», ou seja, o mais sintética possível, sem, porém, comprometer o que é dito em 1, ou seja, identificar inequivocamente a obra ou fonte citada.
[1] Registe-se, porém, que a norma brasileira NBR 10520 – Informação e documentação. Citações em documentos. Apresentação, de agosto de 2002, refere: «A primeira citação de uma obra, em nota de rodapé, deve ter sua referência completa», e mais adiante: «As subsequentes citações da mesma obra podem ser referenciadas de forma abreviada, utilizando as seguintes expressões, abreviadas quando for o caso:
a) Idem – mesmo autor – Id.;
Exemplo:
__________________
8 ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS, 1989, p. 9.
9 Id., 2000, p. 19.
b) Ibidem – na mesma obra – Ibid.;
Exemplo:
____________________
3 DURKHEIM, 1925, p. 176.
4 Ibid., p. 190.
[2] Há quem defenda, no caso supra, o uso de Idem, ibidem (do mesmo autor e da mesma obra) mas ibidem (da mesma obra) já identifica inequivocamente a obra em causa, que é o que se pretende com a referenciação bibliográfica. Obviamente que se é «da mesma obra», é do mesmo autor, que se elide mas está subentendido. Há ainda quem defenda que não se devem reproduzir duas expressões latinas seguidas.Apesar de idem também significar «o mesmo, a mesma coisa», daí haver autores que dão idem e ibidem como expressões sinónimas para citar a mesma obra, é de evitar a sua referência isolada, pois pode criar ambiguidade, sendo claramente preferível a forma ibidem.