Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
«Em biquíni» e «de biquíni»

Diz-se «posar em biquíni» ou «posar de biquíni»?

Muito obrigada.

Isabel Caçorino Tradutora Lisboa, Portugal 577

Quando se subentende o verbo estar («posar estando...»), aceita-se tanto «de biquíni» como «em biquíni», tal como acontece com «estar de calções» e «estar em calções».

Note-se, porém, que, com peças de roupa ou em referência à maneira como uma pessoa se apresenta, nem sempre é indiferente usar uma e outra preposição. Por exemplo, se um adjetivo modifica a peça de roupa, nota-se preferência pela preposição de:

1. Estavam duas crianças a brincar, mas chamei a criança de calções rasgados. (=«a que tinha os calções rasgados»)

Em 1, o adjetivo «rasgados» modifica o substantivo «calções». Se se substituir de por em, é possível que vários falantes achem estranha a sequência «em calções rasgados» («chamei a criança em calções rasgados»).

Mesmo assim, encontram-se casos em que ocorre em, mesmo que o substantivo esteja modificado adjetivalmente:

2. «Tinha uma porta para a escada e outra que dava para uma saleta salpicada de revistas de fotonovelas e com um retrato na parede dum atleta em calções de pele de leopardo» (José Cardoso Pires, A República dos Corvos, in Corpus do Português).

Em 2, também seria possível de de calções de pele de leopardo»), ainda que a sua repetição pudesse ser problemática do ponto de vista estilístico, pela monotonia gerada pelas três ocorrências dessa mesma preposição («de calções de pele de leopardo»).

Assinale-se, por último, que não é este o mesmo caso que «vestido "em" preto» ou «pintado "de" azul», cujas formas corretas são, respetivamente, «vestido de preto» e «pintado de/a azul».

Carlos Rocha
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: locução
Áreas Linguísticas: Semântica; Sintaxe Campos Linguísticos: Funções sintácticas