A frase apresentada configura um ato ilocutório assertivo, na medida em que, por meio deste enunciado, o locutor se relaciona com o valor de verdade do conteúdo da proposição. Por essa razão a afirmação será equivalente a (1):
(1) «Eu asseguro que é verdade que o autor assegura que a personagem dialoga com os leitores.»
O ato ilocutório compromissivo tem um objetivo diferente: ele visa comprometer o locutor com a realização da ação expressa no conteúdo proposicional de enunciado. Por essa razão, podemos dizer que a frase (2) configura um ato ilocutório compromissivo, pois nela o locutor compromete-se com a realização da ação «ler este livro»:
(2) «Prometo que vou ler este livro.»
O verbo assegurar pode ser usado como sinalizador de ato ilocutório compromissivo, mas numa circunstância em que seja equivalente a prometer ou a comprometer-se, como em (3):
(3) «Asseguro que a minha personagem vai dialogar com os leitores.» (=«Prometo que a minha personagem vai dialogar com os leitores.»)
O que ficou dito permite-nos perceber que a frase em apreço não configura um ato ilocutório compromissivo, pois nela o verbo assegurar e todo o enunciado não veiculam este valor de compromisso do locutor relativamente a uma ação futura.
Disponha sempre!