As vogais átonas do nome próprio Antioquia - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
As vogais átonas do nome próprio Antioquia

Eu era um dos muitos que pronunciavam a palavra Antioquia como "Antióquia": aliás, eu até colocava o acento.

Recentemente percebi que a sílaba tónica era o qui e não o o, mas no entanto uma dúvida persistiu:

Lê-se "AntiuQUÍa" [ɐ̃tiu'kiɐ], ou "AntióQUÍa" [ɐ̃tiɔ'kiɐ]? A segunda sílaba tónica é ti?

Muito obrigado!

Luís Gonçalves Empregado de mesa Portugal 344

O nome próprio Antioquia tem motivado o envio de algumas perguntas (ver Textos Relacionados) ao Ciberdúvidas, mas a agora feita aborda um tópico ainda não tratado aqui.

Como já aqui foi dito, em português, o nome da cidade turca é Antioquia, cuja sílaba tónica é qui, como em maquia. Quanto ao timbre da vogal correspondente ao grafema o, é ele o de um [u] átono, em consequência da regra do vocalismo átono do português europeu. O nome tem, portanto, a seguinte pronúncia: [ɐ̃tiu'kiɐ], no discurso pausado, ou, num registo de débito normal ou rápido, [ɐ̃tju'kiɐ], com formação de ditongo crescente – [ju] – em posição pré-tónica.

No português do Brasil, a referida vogal átona corresponderá geralmente a um o fechado: [ɐ̃tio'kiɐ] ou, com palatalização de [t] antes de [i] ou [j], [ɐ̃tʃio'kiɐ].

Carlos Rocha
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: nome próprio
Áreas Linguísticas: Fonética; Léxico Campos Linguísticos: Pronúncia