DÚVIDAS

A sintaxe do verbo alastrar

«Enquanto o coronavírus avança, a xenofobia alastra-se pelo mundo» titulava o jornal Público uma notícia sobre a desinformação que se espalhou rapidamente na Internet e nas redes sociais por causa desta patalogia. Dúvida minha: não devia ser escrito «...a xenofobia alastra pelo mundo»?

Muito obrigado.

Resposta

O verbo alastrar pode ser usado como verbo reflexo. As duas frases, estão, portanto, certas.

No Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editora, 2007,  com direção científica de João Malaca Casteleiro) encontram-se abonações para os dois usos:

(1) «A infeção alastrou a todo o corpo.»/ «A inundação alastrava e não havia anda a fazer.»

(2) «O fumo já se alastrava a todo o edifício.» / «Os boatos alastram-se facilmente.»

Em (1) e em (2), o verbo ocorre em construções diferentes, mas igualmente corretas, no sentido de «propagar-se».

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa