A expressão «Ouve lá» - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
A expressão «Ouve lá»

A utilização  expressão «Ouve lá» pode ser entendida pelo interlocutor como desrespeitosa? É-lhe atribuído algum sentido pejorativo?

Grata.

Ana Oliveira Médica Viseu, Portugal 54

é tipicamente usado como advérbio com valor locativo. Não obstante, esta palavra surge em situações diversificadas que vão muito além do uso adverbial. A expressão apresentada pela consulente corresponde a um caso em que é usado como partícula expletiva com um valor fático associado a diferentes intenções comunicativas1:

(i) convidar ao diálogo:

(1) «Diz-me se ela não está bonita?»

(ii) marcar uma certa intimidade entre os interlocutores:

(2) «Vê como te portas!»

(iii) exprimir uma advertência:

(3) «Olha , por que não limpaste os pés?»

(iv) reforçar um pedido ou uma ordem:

(4) «Traz-me um bolo!»

Trata-se de uma expressão familiar que não é adequada num contexto de relações marcadas por um maior grau de formalidade. Não obstante, num relacionamento informal e de proximidade, pode ser utilizada com diferentes intenções, desde as mais afetuosas às mais agressivas. Tudo depende da intenção com que é utilizada e do contexto em que é proferida.

Disponha sempre!

 

1. Para outros valores associados ao uso de , cf., por exemplo, Dicionário da Língua Portuguesa. Texto.

Carla Marques
Áreas Linguísticas: Discurso/Texto; Léxico Campos Linguísticos: Expressões idiomáticas