DÚVIDAS

As diferenças aspectuais entre o português do Brasil e o português europeu
Minha pesquisa de doutorado é sobre aspecto verbal, e tenho particular interesse em estudar as diferenças aspectuais entre o português brasileiro e o português europeu. Pretendo estudar a diferença entre as formas estar + a + infinitivo e estar + gerúndio. Existe algum estudo em Portugal sobre tal distinção? Há alguma pesquisa a respeito?Obrigada.
A tradução do inglês bomphiologia
Existe uma figura de retórica denominada em inglês bomphiologia, transliteração do grego, de fonética semelhante, em que a letra mu foi transliterada para m (corretamente, em se tratando do inglês). Não encontrei essa palavra aportuguesada em dicionários ou livros sobre retórica, razão por quê gostaria de saber qual deve ser a correta transliteração para o português, se usando m ou n. Em latim é conhecida como verborum bombus (barulho de palavras).
Sobre o emprego do indefinido um
No seu Dicionário de Questões Vernáculas ("Um", p. 574), Napoleão M. de Almeida afirma que «constitui erro em português o abusivo emprego do indefinido "um", como o faz o francês, como o faz o inglês». Uma vez que o autor é brasileiro e o referido dicionário aborda questões que dizem respeito mais ao português do Brasil do que ao português europeu, gostaria de saber se é, de facto, incorrecto dizer/escrever frases como, por exemplo: «Hoje em dia as pessoas comportam-se de uma maneira egoísta». Ou se é preferível dizer: «Hoje em dia as pessoas comportam-se de maneira egoísta.» Grata pela ajuda.
O uso das preposições em ou a para localização geográfica
Gostaria de saber sobre o uso das preposições em ou a para localização geográfica. Na imprensa encontro duas formas distintas: «... fica ao/no norte de...»; «...localiza-se ao/no norte de...»: «... situa-se ao/no norte de...»; «...o país faz fronteira ao/no norte com...». Existe diferença de significado, ou apenas certo e errado? Agradeço desde já.
Ainda os recursos expressivos e as figuras de estilo
Estou com uma grande confusão na cabeça. Gostava de ser esclarecida de uma vez. Afinal, o que são recursos expressivos e o que são figuras de estilo e, por fim, onde se enquadram as sensações visual, olfativa, gustativa, táctil e a auditiva? Sou professora de Língua Portuguesa no 2.º ciclo e estou baralhada com o que vejo nos manuais e nas listas de recursos expressivos que aparecem nas gramáticas. As vossas perguntas e respostas não foram muito esclarecedoras, nomeadamente: Pergunta n.º 22 544 Pergunta n.º 8051 Pergunta n.º 20 949 Obrigada.
A diferença entre «por parte de» e «da parte de» + mais-valia
Gostaria de saber a diferença entre «por parte de» e «da parte de». «Este presente é da parte da minha mãe.» «O político recebeu uma moção de apoio por parte de um grupo composto por...» Gostava também de saber o significado de mais-valia quando utilizado nesta situação: «Saber falar chinês é hoje uma mais-valia para os que pretendem garantir um bom futuro.» Todas as definições encontradas remetem para o campo da economia. E neste caso: «Estás a aprender inglês? Mais valia aprenderes chinês!» Obrigado!
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa