Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Filipa Carvalho Reda{#c|}tora Lisboa, Portugal 7K

Em revisões de texto de cariz científico – tenho dúvidas em relação à escrita de alguns símbolos.

Foi-me indicado que os aniões como "Mg2+" ou outros devem ter a carga indicada e formatada de um modo superior à linha. A minha dúvida é se os números também se elevam.

Especificamente "NaHCO3" – como deve ser formatado o algarismo 3? em frente às letras – na mesma linha, descido ou subido? É que já vi formatado das três formas, mesmo em documentos científicos.

Muito obrigada.

Wilson Joel Dias Pereira Desempregado Lamego, Potugal 37K

Seria possível dizerem-me quais os tipos de transformações fonéticas que existem e qual o seu significado?

Obrigado.

Rui Camposinhos Professor Porto, Portugal 4K

Vejo formas diferentes para identificar aqueles que obtiveram graus académicos antes e/ou depois do processo de Bolonha.

Exemplos: «Eu tenho grau de mestre pré-Bolonha» ou «eu obtive o grau de Mestre ante-Bolonha»? Qual é a forma correcta, se é que há alguma incorrecta?

Obrigado.

Isabel Ferreirim Professora Lisboa, Portugal 26K

Gostaria de saber quais as onomatopeias usadas para imitar

1) uma pedra a cair num charco

e

2) o som do vento.

Muito obrigada.

José Passos Reformado Santarém, Portugal 3K

Em vários sites de grupos de forcados portugueses encontrei a palavra fardação, significando vestir uma farda.

Esta palavra existe na língua portuguesa?

Os meus agradecimentos.

Hermenegildo Seca Coordenador editorial Luanda, Angola 3K

Existem algumas obras de referência que abordam os casos em que é possível, ou mesmo obrigatório, omitir o artigo em expressões como «escova de dentes», «ovo de pato», «homem de cultura» e afins?

Obrigado.

José Cunha Funcionário público Lisboa, Portugal 7K

Podem-me, por favor, dizer qual é o plural de avô-materno? E se a palavra "sol-a-sol" (trabalhar de sol-a-sol) está bem escrita.

Obrigado.

Carlos Pacheco Gestor Porto, Portugal 2K

Não consigo encontrar significado para o verbo esbotenar, salvo em dicionários muito antigos, cujo significado é «esborcinar».

Podem-me ajudar, por favor?

Queria referir que uma parede está "esbotenada".

Humberto Abreu Funcionário público Lisboa, Portugal 15K

Recentemente, ao ler um relatório, deparei com a palavra "feminidade". Achei que estava perante um erro, ou seja, que deveria estar em seu lugar a palavra feminilidade. A reincidência do termo no documento fez-me ir ao Priberam e confrontar os dois. Continuo a considerar que, dada a natureza do documento, em que se procedia, por exemplo, à apresentação, em percentagem, da prevalência de mulheres em determinada profissão, a palavra certa deveria ser feminilidade (taxa de). Ainda assim, gostaria de saber se se pode usar uma em substituição da outra, ou se, conforme o Priberam, "feminidade" diz respeito a fraqueza feminil, e feminilidade é o sexo feminino ou a ele relativo.

Obrigado.

Edite Bolacha Professora/investigadora Lisboa, Portugal 15K

Qual destes termos é mais correcto quando estamos a fazer comparações: similitude, ou similaridade?