Grupo nominal (com sujeito subentendido)
Nas frases em que o sujeito é subentendido, como definimos o grupo nominal? Consideramos também subentendido, ou simplesmente não existe?
Ex.: «Dormi bem.»
A tradução de eutonologie (fr.)
Existe em francês a palavra eutonologie usada em literatura médica (do gr.: eu; tonos: vigor; logos: ciência). Pretendo conhecer a palavra em português, que não encontrei nos muitos dicionários que consultei. Podem, por favor, ajudar?
Corrente, nome coletivo?
Gostaria de saber se o nome corrente pode considerar-se coletivo, uma vez que, de acordo com a definição da palavra, se trata de uma cadeia de elos (logo, um conjunto de elos).
A classe morfológica de primeira
Na frase «Comprei artigos de primeira», a palavra primeira pertence a que classe morfológica?
Sobre sotaques e regionalismos
Preciso de saber qual é a importância de sotaques e regionalismos no âmbito de uma pluralização cultural de Portugal. Se vos for mais fácil com exemplos, por mim não têm qualquer tipo de problema.
Já efetuei imensas pesquisas, e neste momento estou completamente confusa. Não consigo chegar a nenhuma conclusão.
O grau de escuridão
Qual o grau do nome escuridão? Poderá ser aumentativo?
O masculino (conjuntos dos dois géneros)
Estou preparando um projeto de lei e tenho dúvidas quanto à redação de um determinado artigo.«Os jovens alunos serão vereadores por um dia.»«Os jovens e as jovens alunos e alunas serão vereadores e vereadoras por um dia.»Depois do tão propalado presidente e presidenta, começo a ter essa dúvida.
Vestido: adjetivo, ou particípio?
Na frase «tenho o casaco vestido», a palavra vestido é um adjetivo, ou uma forma verbal?
«Vós atendeste-los»
«Vós atendestes os clientes que chegaram mais tarde, não foi?»
Por favor, ajudem-me a pronominalizar a frase supracitada.
«Três vezes maior»
É comum ouvir ou ler que «alguma coisa é x vezes maior que outra», mas, examinando matérias que contêm expressão do gênero, sou levado a pensar que pode haver alguma incorreção em seu uso. Outro dia li que o orçamento para a saúde em 2012 (R$ 711,5 milhões) seria «duas vezes maior» que o do ano passado (R$ 377,6 milhões).
Desprezando-se a aproximação numérica (a quantia de 2012 não é exatamente o dobro da do ano passado), não se pode dizer que a expressão foi usada de forma imprópria? Pois, para que o orçamento de 2012 fosse realmente duas vezes maior, deveria ser então de R$ 1,132 bilhão (R$ 377,6 milhões mais duas vezes a mesma quantia — medida em que ele seria realmente superior ao anterior). Da mesma forma, penso que um edifício de 60 m de altura não deveria ser considerado «três vezes mais alto» que outro de 20 m, mas, sim, «duas vezes mais alto» ou «com o triplo da altura» do segundo.
Peço-lhes seu comentário e agradeço-lhes antecipadamente a atenção.
Cordiais saudações deste admirador de seu brilhante sítio.
