Miasmatizar
No livro Por Terras do Norte, de João Paulo Freire, pág. 59, a dado passo pode ler-se: «alguns menores, rapazitos de dez a doze anos, viciando-se, pervertendo-se, miasmatisando-se no contacto doentio do vício!»
Jeira e geira (via romana)
Conhecendo a palavra jeira escrita com a letra j, solicito informação sobre a palavra geira, neste caso escrita com a letra g. Conheço a expressão «geira romana», que é uma estrada romana.
Muito obrigado.
O neologismo ilocalizada
Gostava de saber se existe a palavra ilocalizada. Penso que não, mas pretendo saber ao certo. Ex.: «A caixa está ilocalizada» – como quem diz que não é possível localizar, não se sabe onde está.
Obrigado.
Pagado, ganhado e gastado: particípios em desuso?
Pelo visto, estou ultrapassado. Aprendi há muito que pagado é um arcaísmo, embora o Saramago, talvez por influência do castelhano, do catalão ou do valenciano, o use com frequência nas suas obras. Quanto a o gastado e o ganhado terem dado o lugar a gasto e a ganho, também quando usados com o verbo ter, confesso-me surpreendido. Passou a ser norma? E as formas gastado e ganhado são alternativas às simplificadas, quando usadas com o verbo ter, ou já ganharam o estatuto de arcaísmos?
A seguir, virá a aceitação da palavra “empregue”, que já vi num dicionário, e a da palavra “encarregue”, que ainda não vi em nenhum.
O aportuguesamento do topónimo Ardahan (Turquia)
Gostaria de saber o que as fontes dizem sobre o aportuguesamento Ardaã da cidade turca de Ardahan. Em pesquisa no Google achei duas fontes que citam a forma em português, ambas brasileiras, e uma delas sendo de 2012.
«Andar ó tio, ó tio»
Gostava de saber qual é a origem da expressão «ao tio ao tio», como quem se refere que anda «às aranhas» com algo. Ex: «Não vou andar por aí "ao tio ao tio" à procura dele.»
Obrigado.
«Lançar âncora»
Gostaria de saber o significado da expressão idiomática «lançar a âncora».
Muito obrigado!
Derivação: radicais e variantes sufixais
Na formação de palavras, mais especificamente na sufixação, gostava de saber por que motivo em algumas palavras se acrescentam letras entre a palavra base e o sufixo, como por exemplo em casarão.
(casa + r + ão)
E por que motivo, em muitas situações, cai a vogal da palavra base para se juntar o sufixo, como em pedra - pedreira (pedr + eira, em que cai o a).
Obrigada.
Uso do artigo definido: Brasil vs. Portugal
Os falantes do Brasil muitas das vezes não usam o artigo definido, por exemplo, «Joana lê o livro» e não «a Joana lê o livro»; ou ainda, «meu livro» e não «o meu livro». Quando é que o artigo pode ser omitido? E em Portugal se omitirmos o artigo também é correto?
Obrigada.
O regionalismo rebicoque
A palavra rebicoque ou rebicoques não é reconhecida no dicionário da Priberam nem aparece na edição do dicionário da Porto Editora que possuo, mas sempre a usei e ouvi usar. Será um regionalismo? Devo evitá-la em textos para um público alargado?
Desde já, obrigada.
