A dúvida prende-se essencialmente com o uso do ponto e vírgula (;).
Gostaria que me esclarecessem, com base nos exemplos abaixo constantes, o cenário mais correto.
«Objetivos Gerais:
– Divulgar e promover a bebida Bubble Tea na nossa Região.
– Dar a conhecer a história e o processo de produção do Bubble Tea.
– Criar Bubble Teas com produtos regionais.»
«Objetivos Gerais:
– Divulgar e promover a bebida Bubble Tea na nossa Região;
– Dar a conhecer a história e o processo de produção do Bubble Tea;
– Criar Bubble Teas com produtos regionais.»
[Há quem afirme] que, após a utilização de :, deve começar-se uma enumeração com letra maiúscula e no final a aplicação de um ponto. A minha versão é que, após a utilização de :, deve começar-se uma enumeração com letra maíuscula e no final a aplicação de um ponto e vírgula.
[Assim:]
– devo [pensar] que, quando se inicia uma enumeração com letra maiúscula, devo terminar a frase com um ponto?
– devo concluir que, quando se inicia uma enumeração com letra minúscula, devo terminar a frase com um ponto e vírgula?
É assim tão linear esta questão?
Todas as gramáticas que consultei, bem como a Constituição da República Portuguesa, art. 70.º, mencionam que cada alínea abre um parágrafo e começa com letra maiúscula e termina com um ponto e vírgula.
Obrigada.
Tenho particular interesse em conhecer a origem da expressão «pagar o pato» com sentido de «sofrer as consequências de atos praticados por outra pessoa» ou «pagar as despesas feitas por outra pessoa». Uns dizem que a palavra pato que aparece na expressão designa literalmente a ave aquática; outros estudiosos, porém, veem na palavra uma simplificação, por síncope, da palavra pacto. Afinal, qual a origem desta expressão?
Seria possível explicar a origem da expressão «já cá canta»?
Desde já obrigada pela atenção.
Qual o significado e a origem da palavra jornaleiro?
Gostaria de saber qual é a palavra que deu origem à palavra única. É um, ou uno?
Desde já, obrigada.
No momento, no Brasil, estamos assistindo a mais uma novela global. Trata-se de Império. Nela, o ator Alexandre Nero é chamado por Comendador (condecoração honorífica). Minha dúvida cruel é como deveríamos chamar a atriz Lilia Cabral que atua como Maria Marta, ainda e oficialmente sua mulher: "comendadora", "comentadeira", ou "comendatriz"? A pergunta decorre de saber que no século XIX, no Brasil (não sei se também em Portugal), chamava-se senatriz a mulher de senador.
O uso de x na escrita para indeterminar o gênero de substantivos é uma tendência que se vê em alguns movimentos sociais ligados ao feminismo no Brasil. Não sei se em Portugal ou noutros países lusófonos existe alguma discussão similar.
Um exemplo desta tendência é registrado aqui.
O que me dizem sobre isto?
Obrigado.
Qual o significado de mezungueiro, que encontro num conto de Mia Couto? E já agora de chamboco.
Qual é (ou quais são) o(s) aumentativo(s) de gaveta?
Porque é que se diz «ir ao toilette» (no masc.) quando toilette é uma palavra feminina?
Obrigada.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações