DÚVIDAS

Material (inglês) = importante, significativo, relevante (port.)

Tenho verificado com frequência crescente a utilização da palavra material como pretendendo significar a ideia de relevância, utilizada como a palavra inglesa material (como por exemplo na seguinte passagem legislativa: «... desde que as respetivas atividades profissionais tenham um impacto material no perfil de risco da instituição de crédito»). Poderá considerar-se correta tal utilização? Como preferência pessoal penso que temos múltiplas alternativas para expressar o mesmo sentido (importante, significativo, relevante, considerável, apreciável, sensível).

Obrigado.

Resposta

O uso em questão é de evitar, porque se trata efetivamente de decalque de uma das aceções do adjetivo inglês material, quando empregado com os significados de «relativo à substância ou ao conteúdo» (por oposição à forma) e «importante» (ver material, usado como adjectivo, significados 1.2 e 2, no Oxford English Dictionary). As soluções apresentadas em alternativa são, portanto, as adequadas.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa