Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Nicole Collet tradutora Fort Myers, United States 118K

Sei que se usa travessão seguido de vírgula quando a frase o exige. Por exemplo:

«Em se tratando de crime – e disso entendo bem –, não devemos ser lenientes.»

A minha dúvida é se podemos omitir a vírgula em casos como esse. Entendo que ela é gramaticalmente correta, mas pessoalmente acho muito feio. Para 1) uma pontuação visualmente mais limpa, e 2) como os travessões já quebraram a frase de qualquer maneira e separaram a primeira oração («Em se tratando de crime») da segunda («não devemos ser lenientes»), eu creio que não seria uma grande heresia omitir a vírgula. Isso procede?

Muito obrigada!

Thiago Lima Estudante Araraquara, Brasil 30K

Gostaria de saber se a locução «até que» sempre é acompanhada do verbo no subjuntivo e, se sim, porque isso ocorre.

«Eu sairei até que tudo passe.»

«O tempo ficará parado até que findem o intervalo.»

«Fico até que todos façam os deveres.»

Obrigado.

Wagner de Araújo Tradutor Recife, Brasil 3K

Há alguma palavra ou tradução para o anglicismo «priming»?

Obrigado!

Joaquim Lapa Reformado Anadia, Portugal 4K

Há dias, ouvi alguém dizer que não andava a fazer "nestum". Parece a mesma palavra que a conhecida marca comercial, ou será o mesmo que «nada»? Como apareceu esta expressão?

Gabriel Almeida Estudante Portugal 4K

Venho por este meio tentar ser esclarecido sobre uma dúvida, o transcendentalismo. Sou estudante e tenho de apresentar um poema simbolista, depois de alguma pesquisa concluí que uma das características do simbolismo é o transcendentalismo que até agora não consegui perceber o que era.

Ficaria grato se me pudessem esclarecer e, se possível, dar um pequeno exemplo.

Obrigado

Nelson Ferreira Consultor de gestão Lisboa, Portugal 25K

Muitas pessoas utilizam as palavras deprimente, depressivo e deprimido de diversas formas, confundindo o significado das mesmas, talvez porque a definição que encontram nos diversos dicionários também não estejam suficientemente claras. Sabemos que uma pessoa deprimente é «aquela que deprime». Também posso dizer que uma pessoa que deprime é "depressiva"? Segundo o [dicionário] Priberam, uma pessoa "depressiva" é aquela «que deprime», mas também é aquela «que sofre de depressão». Mas uma pessoa que sofre de depressão não seria "deprimida"? Confesso que confundo bastante o significado dessas palavras. Poderiam ajudar-me a esclarecê-las?

Obrigado.

Estela Alves Toponímia Portimão, Portugal 2K

Como se deve escrever o nome da seguinte via: «Rua das Acácias-Mimosas» ou «Rua das Acácias Mimosas» (com/sem hífen)? Dado que é uma espécie botânica, coloca-se também a dúvida da concordância entre Acácias e Mimosa/s?

Gratos pela Vossa atenção.

Isabel Jesus Professora Lisboa, Portugal 3K

«Os anos que vivi na aldeia que me viu nascer», ou «os anos em que vivi na aldeia que me viu nascer»?

Diogo Maria Pessoa Jorge Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 8K

Num texto que li hoje, uma das personagens dizia o seguinte: «Ele tem um caderno na sala de aulas.»; ao que o interlocutor respondeu com esta resposta: «Vistes-lo?». Ora o [programa] Word quer que eu corrija a resposta/pergunta para «vistes-lho». Faz sentido?

Muito obrigado!

Stefano Loi Estudante Lisboa, Portugal 31K

Gostava muito de saber qual é a forma verbal exigida pela conjunção adversativa «não obstante». Por exemplo, «Não obstante TENHA 20 anos, ele ainda não tirou a carta de condução». Ou: «Não obstante ELE TER 20 anos, ele ainda...». Ou ainda: «Não obstante ELE TIVER 20 anos, ele ainda...».

Acho que esta locução não admite a forma ao indicativo do verbo. Estou certo?

Obrigado pela ajuda.