DÚVIDAS

O anglicismo grawlix e os filactérios da banda desenhada
A minha pergunta é curta e diz respeito ao conceito grawlix (pl. grawlixes), que consistem em «typographical symbols standing for profanities, appearing in dialogue balloons in place of actual dialogue» [ «símbolos tipográficos que representam obscenidades e que em cartunes e banda desenhada aparecem dentro dos balões em lugar das palavras realmente proferidas»]. Temos um conceito equivalente em português, ou o original já circula como empréstimo?
Geniturinário vs. genito-urinário
Gostaria de perguntar se a palavra geniturinário se escreve como acabo de o fazer, ou genito-urinário. Pergunto porque julgava que, segundo as regras do hífen na composição, esta palavra se deveria escrever sem hífen (já que me parece que o elemento genito não conserva a sua integridade e, portanto, não sendo "geniturinário" uma palavra composta por justaposição, não deveria escrever-se com hífen). No entanto, vejo que a Sociedade Portuguesa de Urologia escreve a palavra com hífen. Agradeço desde já a atenção e a incrível ajuda que sempre representam.
O adjetivo confiante seguido de oração
Gostaria de entender o processo de construção da frase «não estou confiante "se ela está boa"». Entendo que teríamos de escrever «não estou confiante de que ["que" ou "em que"] ela esteja boa» por causa da regência nominal de confiante. Porém, venho escutando a primeira com certa incidência. Poderia pensar que a força da oração hipotética («se ela está boa») quebra a oração subordinada substantiva completiva nominal? Haveria alguma explicação gramatical ou linguística para tal fenômeno? Obrigado!
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa