Antes de ter feito
Uma pergunta para o dr. Neves Henriques, cujas respostas muito aprecio: Como é sintaticamente mais correcto? O Pedro comeu a maçã antes de lhe ter tirado a casca ou "O Pedro comeu a maçã antes de lhe tirar a casca"?
Implementar
Trata-se de um galicismo? Existe sinónimo aceitável em português corrente?
Língua gestual
Pode considerar-se a linguagem dos surdos uma língua?
Anchieta
Estou escrevendo um livro sobre a entrada dos Bandeirantes portugueses em busca do ouro no hoje estado de Minas Gerais.A época é 1600. Moro na cidade de Taubaté, São Paulo, onde os bandeirantes faziam o caminho em direção as Minas Gerais. O meu estilo é o de romancear fatos, baseados em documentos históricos (se é que se pode chamar de estilo), exemplo pesquisei várias cartas do padre jesuíta José de Anchieta e delas extraí vários episódios reveladores sobre a história do Brasil. Num desses documentos observei que o nome de Ancheita era grafado Anxeta, porém não sei como pronunciar. Será que o nome era esse mesmo?
Próximo
De acordo com o seguinte exemplo: «José e Manuel, que se mudaram do Porto para Lisboa, estão mais 'próximo' de Francisco, que mora em Cascais» - é legítimo dizer que este 'próximo' permanece no singular devido à função adverbial que tem na frase citada?
Mor
Qual a maneira correcta de escrever: a)- O mor parte das vezes... b)- A mor parte das vezes...?
X
Agradecia que me pudessem esclarecer a seguinte dúvida: A letra "X" é soletrada no alfabeto português com som "xis" mas em palavras onde este som está presente, é representado pelas consoantes "ch" (por exemplo: chamada, chaminé, tacho) em vez de "x". Além disso, em palavras escritas com "x", o som é diferente (por exemplo: saxofone, táxi). Poderiam-me explicar a razão desta dualidade de sons da letra "X" e se esta característica possui algum nome na língua portuguesa?
Chave, chave, chave…
Eu tenho constantemente a sensação que se usa "chave" apenas por modismo quando se podia usar crucial, essencial, decisivo, fundamental ou qualquer outra sugestão sensata do dic. de sinónimos. É claro que palavra-chave é um termo totalmente consagrado que não me passa pela cabeça contestar, mas não haverá aí ninguém com mais meios do que eu para tentar conter tanta chavaria? Um dos meus pesadelos preferidos é imaginar qual será a próxima palavra que irá aparecer com uma excrescência "-chave".
Houveram
"Houveram" é passível de utilização na língua portuguesa?
"Mafia" = máfia
Gostava de saber como se pronuncia em português a palavra italiana Mafia. /Máfia/ (como se diz em italiano, e dizem, e escrevem os brasileiros, com acento no primeiro a) ou /Mafía/ (como se ouve em Portugal)?
