Por que razão "Holand" deu em português "Holanda" e "Zealand" deu "Zelândia"? Não teria sido melhor dizer "Zelanda"? Ou "Holândia"?
Sei que as duas são palavras já antigas na nossa língua, nestas formas... pergunto só por curiosidade.
Mas como fazer para neologismos? Ambas terminando em "land", como deveremos dizer para "Euroland", espaço em que o euro é moeda legal? Eurolândia? Eurolanda?
Gostaria de colocar uma questão, que gostaria de ver respondida a nível pessoal, preferencialmente.
Dizer: "Agora à bocado estive com o fulano..."
Creio que a expressão é errada, mas poderá desculpar-se, por ser dita num meio mais rural?!
O que é maniqueísmo ou maniqueísta?
Como e quando usar esta palavra?
Um dia destes estava a ler um pouco de Cesário Verde, quando após a leitura completa do poema "ironias do desgosto" me surge a palavra "cãs", da qual eu desconheço por completo o significado!
Agradeço desde já o tempo gasto na minha pessoa.
É carqueja ou carqueija / carquejal ou carquejais?
Sou funcionário da Secretaria da Receita Federal e pertenço a um grupo que está incumbido da confecção de um manual de preenchimento de declaração.
A questão é: quando orientamos o contribuinte a informar os valores constantes da declaração em nossa moeda corrente dizemos – valores expressos em Reais, Real, real ou reais?
Quanto a redação de valores, como por exemplo dez reais, todos os livros consultados trazem esta forma de grafia, porém nenhum menciona o caso questionado.
Antecipadamente agradeço.
Tenho uma dúvida antiga relativa à escrita correcta da palavra iman, tradução de «aimant» (Fr.) ou «magnet» (Ing.). Por consulta a dois dicionários «online» obtive duas versões. O da Porto Editora refere que íman é a escrita correcta e que imã é um guia espiritual árabe. No entanto, o da Texto Editora (priberam) refere que íman é a ortografia brasileira e que em Português europeu se escreve imã. Em que devo ficar?
A expressão latina "disiecta membra"(ou disjecta membra), quando usada num texto em português, tem que sentido? Vocês poderiam me ajudar? Parece-me ser um adjunto adverbial; mas não conheço o sentido, embora saiba a tradução literal de cada termo.
Agradeço a atenção.
Na frase "Recebi mil escudos como pagamento" qual é a função sintáctica de "como pagamento"?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações