A pronúncia de ressurreição + geração + aleluia
Mais uma vez venho pedir os vossos preciosos esclarecimentos. Gostava de saber a pronúncia correcta de «ressurreição», «geração» e «aleluia». Frequentemente se ouve pronunciar r(è)ssurreição; g(è)ração e alelu(ía). Recordo que na Farsa de Inês Pereira aparece «Aleluía», mas como substantivo próprio referido a Cristo ressuscitado que aparece a Madalena. Com os melhores cumprimentos, o meu muito obrigado!
«Baptizado de XPTO»
Gostaria de saber qual a forma mais correcta de escrever a expressão «baptizado (qualquer coisa)». Se quiser dizer que um aparelho se chama XPTO, devo dizer «baptizado XPTO», «baptizado como XPTO» ou «baptizado de XPTO»?
Geoestratégico
Qual a forma correcta: geostratégicos, geoestratégicos ou geo-estratégicos?
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Feminismo vs. "femeismo"
Gostava de saber se se pode formar, à semelhança de machismo, a palavra femeismo, acrescentando o sufixo -ismo à palavra fêmea.
O significado de misandria
Da consulta de vários dicionários não encontro antónimo de “misoginia”. Para este significado, o que pretendo saber é qual o nome que se dá à aversão sexual de mulheres por homens. Agradecida.
Os significados de inato
Quase em todas as fontes consultadas encontro:
“nato”– «nascido, nado. De nascença; congénito» “inato”– «que pertence ao ser desde o seu nascimento. Congénito»
e
“inato”– «Que não nasceu; não nascido; não criado.»
"Inato" tem portanto, se bem entendo, dois sentidos diferentes, sendo que, num dos casos, a palavra é sinónima e noutra antónima de "nato".
Agradeço a amabilidade da vossa explanação sobre esta minha dúvida.
A grafia de neurocirurgia
Gostaria que me ajudassem na resolução desta dúvida. No Dicionário de Terminologia Linguística surge a forma separada com um hífen. Nos dicionários, a palavra está aglutinada. Qual a forma correcta?
Sobre a evolução semântica de reconhecido
A acepção de Reconhecido por grato, agradecido (como estou para a equipa do Ciberdúvidas) para mim está muito bem. Mas que dizer no sentido de valioso, famoso, popular, competente, como já várias vezes tenho dado conta? Como um pintor, poeta, cientista, reconhecido? Eu arriscaria, na minha ignorância, que não passa de corrupção proveniente do inglês “recognised”. Se for o caso, não teremos mais que uma espécie de tradução-significado por analogia-semelhança, tão perniciosa como ridícula? Ou não será?
A palavra murete
Existe o vocábulo "murete" para muro pequeno? Muito obrigado.
A grafia de pró-cíclico
Pró-cíclico ou pro-cíclico? Suspeito ser a segunda a forma correcta, pela regra de a mesma palavra não poder ter dois acentos. É assim?
