Gostaria que me informassem de qual o verdadeiro sentido do termo portuga, e se o mesmo se pode considerar pejorativo e ofensivo para a identidade de cidadão português.
Antecipadamente grato.
Qual o significado de «via rápida»?
«A implicação é que esses países talvez se saíssem melhores economicamente se fossem mais parecidos entre si.»
Devo dizer se esta palavra está sendo usada de acordo com a norma culta e justificar. Aguardo resposta.
Obrigado.
«Lula sugere que Walfrido e Agnelo ficam.»
Como devo justificar o uso do verbo ficar no presente do indicativo?
Gostaria de saber se a frase: «José de Tal. 40 anos servindo à sociedade» está correta. A pergunta está relacionada ao uso da crase após o verbo servir, já que o mesmo tem, em princípio, a regência de transitivo direto e intransitivo. Alguns dicionários o recepcionam somente como tal; outros, também com regência de transitivo indireto.
Grato.
A minha dúvida: Escreve-se encerramento, ou enceramento? A palavra tem o significado de conclusão. Na minha consulta aos dicionários encontram-se ambas as palavras.
Obrigado.
1. Tem vindo a verificar-se, nos últimos tempos, até de pessoas com altos cargos nos destinos da nossa nação, a utilização, em crescimento exponencial, da expressão «... por forma a que...».
Não estará a ser utilizada incorrectamente tal expressão? Não deveria ser utilizada a expressão, que sempre ouvi, desde a minha infância, «... de forma a que...»?
2. Outras jóias da actual «moda de bem falar e escrever» em língua portuguesa: «... vou-vos dizer (vou dizer-vos)...»; «... o jogador tem-se vindo a revelar (tem vindo a revelar-se)...»; «... vou com vocês (vou convosco)...».
Aliás, relativamente a este último exemplo, concluo todos os dias que já ninguém conjuga correctamente a 2.ª pessoa do plural das nossas formas verbais... parece até que se tem vergonha de dizer-se «vós ides por ali», em vez do já tão banal «vocês vão por ali»...
Cumprimentos cordiais.
Existe em português a palavra chador?
Como se deve escrever açúcar-cândi?
Muito grato pela vossa atenção.
Como se escreve o nome de certos ventos que sopram na Índia: "monção"/"monções", ou "monsão"/"monsões" (em inglês monsoon)?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações