Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Mato Grosso do Sul, Brasil 7K

Na cidade de Constantinopla, atual Istambul, Turquia europeia, foi construída há muitos séculos a basílica cristã que recebeu o nome grego de Hagia Sophia, o que vertido para o nosso idioma fica Santa Sabedoria, já que, em grego, hagia significa «santa», e sophia, «sabedoria». Este prédio foi transformado em mesquita, no mesmo ano da queda da cidade nas mãos dos turcos, 1453; posteriormente, em 1935, foi transformada em museu, condição em que, se não estou em engano, o antigo templo encontra-se até hoje.

A palavra sophia pode funcionar também como nome de mulher. Houve, há e certamente haverá muitas mulheres com este nome em todos os países cristãos. Algumas delas em vida foram santas, tendo essa santidade sido reconhecida com a canonização.

Entretanto, no caso do nome do templo em apreço, sophia significa apenas «sabedoria» mesmo, não é nome de uma mulher santa, portanto deve ser traduzido como «sabedoria». A Santa Sabedoria é, no caso, o conhecimento do Evangelho, das Escrituras e da tradição cristã, do Cristianismo como um todo. É este saber santo.

Portanto, o melhor aportuguesamento para Hagia Sophia seria mesmo Santa Sabedoria, pois traduzi-lo como Santa Sofia, como ocorre na maioria dos casos, transmitiria aos mal informados a falsa ideia de que essa basílica recebeu o nome de uma santa chamada Sofia, o que nunca ocorreu. Deve tratar-se de mais um aportuguesamento desastrado como outros existentes, presumo.

Por via das dúvidas, peço a opinião infalível dos consultores de ouro do áureo sítio Ciberdúvidas sobre esta questão.

Muito obrigado.

Patrícia Mattos Auxiliar administrativa Cascavel, Brasil 41K

Qual é o plural de batom?

António Madeira Tradutor Leiria, Portugal 7K

Recentemente, surgiu-me uma dúvida em relação ao substantivo político. Embora seja um substantivo masculino, como ilustra a seguinte frase, «João Jardim é um dos políticos há mais tempo no poder», como ficaria uma frase do tipo:

«Angela Merkel é um dos políticos com maior responsabilidade na Europa», onde o sujeito é feminino?

Muito obrigado.

Adriana Afonso Jornalista Leiria, Portugal 17K

Como se escreve o nome deste pássaro: "Cacatua", ou "catatua"?

Pedro Linhares Estudante Braga, Portugal 8K

Qual a origem e o significado do apelido Linhares?

Jaime de Souza Jr. Advogado Novo Hamburgo, Brasil 13K

Com o acordo ortográfico, como devo escrever: "contra-razões", ou "contrarrazões"?

Paula Cristina Martins Dolôr Delegada de informação médica Lisboa, Portugal 5K

Gostaria de saber qual a origem, se houve ou não uma degradação natural do meu sobrenome, qual o seu significado e se é português?

Helena Gonçalves Professora Braga, Portugal 3K

Quantas orações tem a frase «Sem ouvir o polícia, que gritava, o homem desapareceu» e como se classificam?

João Rafael Dionísio Investigador Lisboa, Portugal 3K

Pode-se escrever "Kronos", ou tem de se escrever sempre Cronos?

Obrigado.

Paulo Carvalho Veterinário Lisboa, Portugal 6K

Agradecia que me esclarecessem qual seria a tradução de "haruspices"e, se esta palavra está no plural, qual seria o singular.

Muito obrigado.