DÚVIDAS

Consumo, consumação e consumição
Recentemente estive em Portugal e reparei que em um restaurante ou em casa de espetáculos, sempre se pede a "consumição" em vez da costumeira "consumação" como se usa no Brasil. Todavia, isto despertou-me a fazer uma análise mais interpretativa das respectivas palavras, e cheguei a conclusão de que no Brasil fazemos uma confusão, misturando significados e desta forma causando uma deturpação vernacular. Portanto, solicito uma avaliação dos consultores a respeito desta referida questão.
Para a história da grafia da contração à
Em ementas de muitos restaurantes aparece erradamente a palavra "á" em detrimento da palavra à, como por exemplo no tão famoso prato amêijoas "á" Bulhão Pato. Se "á" não consta do vocabulário, porque é tão vulgarmente substituído por à? Numa pesquisa deparei-me com uma antiga propaganda ao queijo de Azeitão, do ano de 1885, que passo a citar: «Queijo de Azeitão. Acaba de chegar á mercearia de José Alves de Carvalho, rua dos Ourives números 46 e 48 a primeira remessa do magnífico queijo de entorna fabricado em Azeitão.» Já em 1885 se escrevia agramaticalmente, ou antigamente a palavra "á" existiu na língua portuguesa e por essa mesma razão actualmente ainda existe quem pense que está a escrever de forma correcta? Obrigado.
Usbequistão/Tajiquistão/Turcomenistão
Muito obrigado pelo esclarecimento. Aproveito, na mesma área geográfica, para vos pedir a opinião sobre a grafia correcta dos seguintes países: Uzebequistão ou Usbequistão ou outra? Tajiquistão ou Tadjiquistão? Turcomenistão ou Turquemenistão? E os respectivos habitantes, como se deverão designar? Uzebeques ou uzebequistaneses (à semelhança de "paquistaneses"), etc. Obrigado mais uma vez.
A vírgula com a expressão «mas pronto»
Qual será a maneira correcta de escrever a expressão «mas pronto»? No seguimento de uma frase do género «Ele quis ir ali, mas, pronto, não deu», entendo que se use uma virgula entre as duas palavras, mas quando a expressão aparece no fim de uma frase, mantemos a vírgula? «Ele era bom naquilo que fazia, mas pronto», ou «Ele era bom naquilo que fazia, mas, pronto»? Se considerarmos a expressão conforme a dizemos, não terá lógica omitir a vírgula? Como já vi escrito das duas maneiras, com e sem vírgula, tenho essa dúvida.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa