Consumo, consumação e consumição
Recentemente estive em Portugal e reparei que em um restaurante ou em casa de espetáculos, sempre se pede a "consumição" em vez da costumeira "consumação" como se usa no Brasil.
Todavia, isto despertou-me a fazer uma análise mais interpretativa das respectivas palavras, e cheguei a conclusão de que no Brasil fazemos uma confusão, misturando significados e desta forma causando uma deturpação vernacular. Portanto, solicito uma avaliação dos consultores a respeito desta referida questão.
