O aumentativo e o diminutivo das palavras borboleta, ovo, asa e mosca
Gostaria de saber o aumentativo e o diminutivo das palavras borboleta, ovo, asa e mosca.
Obrigada.
Abreviatura de pagamento
Gostaria de saber a abreviatura da palavra pagamento.
Obrigado.
A pronúncia de «benza-o Deus»
A minha dúvida gira em torno da expressão «benza-o Deus». Alguns dizem "benzadeus" coloquialmente, outros dizem, tal como encontrei em alguns sites de dúvidas, "benza ó Deus".
A minha pergunta é a seguinte: o que realmente significa esta expressão e qual dessas versões [apresentadas] é a correta?
Uma outra dúvida é porque nenhuma leva [a] vírgula do vocativo. Por exemplo, "benza, ó Deus" e "benza-o, Deus". O "ó" junto ao vocativo também é correto se fosse preciso?
Verde-musgo, azul-marinho e azul-celeste
Como saber se o segundo elemento do adjectivo composto verde-musgo, azul-marinho e azul-celeste é na realidade nome ou substantivo? Que exercícios ou técnicas podemos adoptar para chegar a conclusão ou explicar que se trata de verdadeiros nomes? E porquê chamar a esses compostos de adjectivos compostos? Para terminar, no composto castanho-claro, a que classe morfológica pertence o segundo elemento?
Grupo social de golfinhos
Este é um comentário relativo a uma pergunta/resposta que acabo de ler no Ciberdúvidas: Como se chama um grupo de golfinhos? Será cardume ou manada?.
Eu trabalho em comportamento animal, e não me passaria pela cabeça falar em "cardumes de golfinhos". Sempre me referi a "grupos e famílias" de golfinhos, que me parece bem mais correcto. Também tenho ouvido falar em "bandos" de golfinhos. "Cardume" tem uma conotação de conjunto indistinto, enquanto mamíferos de grande porte como os golfinhos têm um inerentemente personalizado.
Como se diz na Resposta, "cardume" refere-se claramente a peixes; ao contrário do que se diz na Resposta, os golfinhos são mais parecidos com bois e cavalos (por isso todos pertencem ao mesmo grupo, os mamíferos), que com peixes. Se o uso tem alguma força, grupos e famílias de golfinhos são decididamente os termos mais usados.
A vírgula associada a orações subordinadas adverbiais condicionais
Já fiz uma pesquisa exaustiva em diferentes gramáticas e em muitas entradas do Ciberdúvidas, mas continuo sem chegar a uma resposta conclusiva. Percebo que a utilização da vírgula é um tema movediço, mas a minha dúvida tem que ver com uma utilização específica, ou, pelo menos, circunscrita.
Nas orações condicionais e estando a subordinada depois da subordinante, a vírgula antes da conjunção se é obrigatória?
Se em frases como:
«Se amanhã ele não vier, vou procurá-lo.»
«Se ele não tivesse chegado a tempo, ela ter-se-ia zangado.»
A inserção da vírgula é obrigatória e não me causa dúvidas, já em frases como as seguintes o mesmo não é tão óbvio.
«Seria agradável aceitar a teoria da mãe, se não tivesse uma falha crucial.»
«A estratégia dela ficou clara — desconfiava que ele adiaria qualquer confronto agendado, se lhe dessem hipótese.
Consultando Rodrigo de Sá Nogueira, vemos que ele defende a inclusão da vírgula. Mas, por exemplo, o consultor do Ciberdúvidas Carlos Rocha na entrada «Sobre valores da conjunção se» já sente necessidade de justificar a sua inclusão por não ser obrigatória.
Posso contar com a sua prestimosa ajuda para resolver esta dúvida com todas as explicações que achar necessárias e pertinentes?
Homem (com maiúscula)
Homem, com maiúscula designando o conjunto formado por todos os seres humanos, é nome comum, próprio, ou colectivo?
Obrigada pela atenção.
Flexão verbal / flexão nominal
Gostaria de saber o que compreende a chamada flexão verbal e flexão nominal na Língua Portuguesa, pois tenho que estudar estes temas e não reconheço estas expressões, apesar de mencionadas em algumas das respostas deste ‘site’.
Grato pela atenção.
Melhores cumprimentos?
Existirão melhores e piores cumprimentos?
Gostaria que me esclarecessem se é correcto no final de um ofício escrever – com os melhores cumprimentos.
Transposição do discurso directo para o indirecto
Gostava de saber como se põe esta frase em discurso indirecto: «A bebida que me ofereceram pôs-me completamente tonto.».
