DÚVIDAS

Águam, ágüem, *"oblíquam”, enxáguam, enxágüem
No Brasil, há certas formas verbais paroxítonas da terceira pessoa do plural do presente do indicativo e do subjuntivo, tais como “águam”, “ágüem”, “oblíquam”, “enxáguam”, “enxágüem”, que recebem, como podeis ver, um acento agudo na sílaba tônica, a penúltima. É assim na ortografia do português brasileiro. Ocorre, todavia, que tal acentuação gráfica, de palavras paroxítonas terminadas em “am” ou “em”, não se enquadra em nenhuma regra de acentuação vigente no Brasil. Diante deste fato, pergunto-vos: em que se baseia tal acentuação? Ela é errada ou certa? Como as formas verbais acima seriam escritas em Portugal? Muito obrigado.
A vírgula de Saramago
A dúvida vem a propósito do título do texto de José Saramago na 1.ª página de Ciberdúvidas: «Uma língua que não se defende, morre» [cf. Antologia].  Fiquei com a impressão de que nos primeiros dias aquela vírgula não estava lá (o texto de José Manuel Matias na mesma página parece confirmar isso, pois a frase aparece citada sem a dita cuja), mas hoje dei com ela, e fiquei a pensar se não será um caso de «vírgula entre sujeito e predicado».  Tento fazer frases análogas, e sou forçado a concluir que a vírgula está lá a mais:  «Uma língua indefesa, morre»; «Uma língua que se defende, não morre»;  «Uma língua com aftas, dificulta a mastigação».  Estou certo ou errado?  Desta dúvida, passo para outra:  1. «Quem sabe, sabe»; 2. «Quem sabe sabe»; 3. «Quem sabe... sabe».  Quem sabe dizer-me qual é a pontuação correcta neste caso?  Desde já, muito agradeço.
«Estar possuído» = «estar possesso»
Surgiram duas dúvidas: 1 – No outro dia, a falar com um senhor, disse «estou possuído», e o senhor disse que estava errado e disse «estou possesso». Já fiz umas pesquisas e realmente possesso parece estar correcto, mas ouço muita pessoas dizerem «estou possuído» com o significado «estou pior que estragado». Pergunto se possuído está correcto, ou é somente possesso. 2 – Vi na Internet esta dúvida: Diz-se «diriji-me a V. Ex.ª», ou «diriji-me à V. Ex.ª»?
Maiúscula ou minúscula após interjeição?
Fiquei com uma dúvida e resolvi enviar. Podem ajudar? Apesar de ter dado uma lida prévia em perguntas parecidas, não ficou claro para mim como proceder. Por favor, gostaria que esclarecessem: Depois de interjeições, quando o nome for comum, usa-se minúscula ou maiúscula? Exemplos: «Oh! quanta miséria!», «Nossa Senhora, que frio!», «Ai! meu Deus!»... ou «Oh! Quanta miséria!», «Nossa Senhora, Que frio!», «Ai! Meu Deus!»?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa