Fretamento e afretamento
Em dicionários de Português que consultei, os verbos associados às palavras indicadas em título têm o mesmo significado. Na terminologia corrente do transporte marítimo é usual a designação 'afretamento´ (contrato de afretamento, afretamento do navio, etc.). Já no transporte aéreo é mais vulgar a expressão 'fretar um avião'. Gostaria de saber qual é a forma mais correcta, se é que existe, em particular para o transporte marítimo. Obrigada.
Dores nas costas
Gostaria de saber porque falamos as costas, nos referindo à parte posterior do corpo humano, e não a costa? Qual é o motivo de estar nessa forma. Como se fosse ou sendo no plural?
«Deve manter-se o sigilo»
Participei de um concurso público para provimento de vagas a um dos cargos oferecidos pela Prefeitura local. Logicamente, a Língua Portuguesa foi uma das matérias de avaliação. Hoje, pela manhã, saiu o gabarito das provas e, ao conferir a minha prova, uma questão me suscitou dúvida, pois não concordei com a resposta apresentada pelo promotor das provas do concurso. De acordo com a resposta que os senhores me apresentarem, entrarei com um recurso junto ao instituto para que seja revista a resposta da questão. Baseados em uma parte de um texto apresentado na prova, foi-nos dada a seguinte afirmativa: "Preservam-se a construção passiva e a correção gramatical ao se substituir 'O sigilo deve ser mantido' por 'Deve-se manter o sigilo'." Eu respondi que estava errado, pois entendo que o correto deveria ser 'Deve manter-se o sigilo', pois eu entendo que a partícula 'se' deve ser atraída pelo verbo no infinitivo. Além disso, quem está na voz passiva é o verbo 'manter' e não o verbo 'dever'. Infelizmente, o gabarito disse que a afirmativa estava correta, por isso perdi o ponto nessa questão. Os senhores acham que eu devo recorrer? Meu pensamento está correto? Conto com sua compreensão.
Árvores, flexão de árvore
Surgiu uma dúvida entre colegas: o plural dos nomes poderá ser considerado como palavra da mesma família. Por exemplo, árvores é palavra da mesma família que árvore?
Maiúscula em «o qual»,
referido a entidade sagrada
referido a entidade sagrada
Se fôssemos escrever, relativamente a Jesus Cristo, este versículo da Bíblia: «... o qual Se deu a Si mesmo por nós para nos remir...», que outras palavras iniciaríamos com maiúsculas, considerando que não era início de frase? «O»? «Qual»?
Criança-soldado ou crianças-soldados?
Ouvindo há dias, no Jornal Dois, da RTP 2 [Portugal], um trabalho sobre o envolvimento de crianças nas guerras civis em África, foi dito ora «crianças-soldado», ora «crianças-soldados».
Gostava de saber se é indiferente o plural ou não do segundo elemento (soldado) e se leva ou não hífen este composto.
Muito obrigado.
Esperá-lo
Qual o pronome oblíquo correto para ser utilizado com 'você'? Ex.: esperá-lo ou esperar-lhe?
Rima encadeada e esquema rimático
Quando escrevemos um soneto, podemos dizer que o esquema rímico é o seguinte: ABAB/ABAB/CDD/CDD.
No entanto, quando escrevo um poema que esteja, por exemplo, em versos alexandrinos, e eu desejo rimar os hemistíquios, como posso proceder para representar meu esquema rímico?
Pensei em algo assim, sem saber se faço direito: "AaBAB/AaBAB/CcDD/CcDD"
Nessa minha representação, o segundo verso de cada estrofe teria seu primeiro hemistíquio rimado com o verso anterior.
Obrigado.
«Bem bom» em vez de «muito bom»
Em Angola, torna-se cada vez mais notório o uso das expressões do tipo «bem bom», «bem grávida», «bem feio», etc., em vez de «muito bom», «muito grávida», «muito feio». É correcto fazê-lo?
«O facto de...» + completiva
Gostaria de saber se na frase «Essa prática tem relação com o fato de que os estudantes precisam de oportunidades» o «de que» está correto. Caso não, qual a explicação?
Obrigada.
