A regência de ocupar-se
Devo dizer: «ocupar-me em», ou «ocupar-me com»?
Porquê Argel/Argélia e não "Alger"/"Algéria"
Esta questão já foi colocada por um consulente em 2001, mas a resposta dada pelo consultor do Ciberdúvidas ["Argélia-Argel"] não esclarece a metátese que se produziu em português e castelhano.
A minha pergunta é a seguinte: por que razão terá havido esta metátese de uma palavra de origem árabe iniciada pelo artigo al? Será caso único com palavras portuguesas de origem árabe com o artigo al?
Encontrei uma resposta num sítio de língua espanhola que também não me deixou totalmente esclarecido, razão por que peço a vossa opinião.
Muito obrigado.P.S. – Em outros sítios, a pergunta é idêntica à minha, mas as respostas fogem ao cerne da questão: Sua Língua e StackExchange.
Destinar-se a
Solicito responder por ‘e-mail’ a dúvida que segue: a) «Este cheque destina-se para pagamento da duplicata, etc...» b) «Este cheque destina-se ao pagamento da duplicata etc...» Sempre achei que estas expressões não são corretas. Qual a forma correta?
Condómina, feminino de condómino
Gostaria de saber se existe a palavra «condómino» no feminino. Tenho uma empresa de gestão de condomínios e assalta-me constantemente essa dúvida. Obrigado.
Figuras de linguagem
Gostava de saber quantas são as figuras de linguagem, quais são elas, e o que é cada uma delas...
Ombreira e umbreira
Não existe nenhum resultado encontrado para "umbreira" na Infopédia, no entanto outros dicionários igualam a "ombreira". Gostaria de saber se "umbreira" é uma palavra que ainda se pode usar.
"Hematoquézia" e hematoquezia
Para designar a saída de sangue pelo ânus utiliza-se a palavra rectorragia. Se o sangue é escuro chama-se melena, palavra que se encontra em qualquer dicionário, e para designar sangue vermelho vivo utiliza-se hematoquésia ou hematoquézia, mas que nunca encontrei em nenhum dicionário.
O radical dos verbos monossilábicos
Gostaria de saber o seguinte:
1 – Qual o radical de verbos monossilábicos como dar, ver, etc.?
2 – Se apenas os nomes têm o grau diminutivo, como podemos classificar adjetivos como bonitinho, pequenito...?
Hematopoese, hematopoiese, hematopoético, hematopoiético
Gostaria de saber qual seria a grafia correta para termos que se referem à produção de novas células sangüíneas: (célula-tronco) "hematopoética" ou "hematopoiética"? "Hematopoese" ou "hematopoiese"? A palavra não teria a mesma origem de "poesia", do grego "poesis", que se refere a "criar/criação", se não me engano, mais o "hemato" relativo a "sangue"?
Grato de antemão.
Regências antes da conjunção que
Não consigo perceber quando posso dizer «Tenho receio que...» ou «Tenho receio de que...», pois o verbo «recear» é regido pela preposição «de». Da mesma maneira não percebo porque não é possível dizer «Gosto de que...», mas sim «Gosto que...» e «A vontade de que...», mas sim a «A vontade que...». Muito obrigada.
