O pronome o como predicativo do sujeito e lhe como complemento do adjetivo
Gostaria de ser esclarecido quanto à função sintática das formas pronominais o e lhe em frases como as seguintes:
«Se és ecologista, eu sou-o também.»
«O assunto é-lhe indiferente.»
Nas gramáticas que consultei, a forma o é classificada como pronome pessoal acusativo/complemento direto, e a forma lhe como pronome pessoal dativo/complemento indireto. Além disso, com a implementação do Dicionário Terminológico, estas formas de pronome pessoal são utilizadas, mais do que nunca, nas fórmulas de teste das funções sintáticas complemento direto e complemento indireto.
Assim, será admissível considerar que estas são situações excecionais de uso do pronome o/a/os/as como predicativo do sujeito e de lhe/lhes como complemento do adjetivo? Ou serão utilizações consideradas incorretas?
Antecipadamente grato pela atenção.
O significado de afrodisíaco
O que significa «afrodisíaco»?
Previsional e provisional, de novo
Permitam-me uma achega à resposta publicada há dias. Há dois sentidos para o termo "provisional" (Dic. Porto Editora electrónico): "referente a provisão", que está ausente da vossa resposta, e "provisório", que está presente na mesma. Ora, é precisamente o primeiro sentido aquele que causa confusão, pois constituir uma "provisão" num orçamento destina-se precisamente a "prever" meios para efectuar uma despesa previsível. Penso que qualquer pessoa com conhecimentos de contabilidade melhores do que os meus poderá tentar esclarecer se há alguma diferença (subtil ou não) entre as duas palavras.
Se impessoal vs. se passivo, como sempre
«Não se desabotoa as calças em público», ou «não se desabotoam as calças em público»?
Obrigada!
Islâmico vs. islamita
Saudações uma vez mais.
Gostaria de saber se ambos os termos se podem atribuir a pessoas, ou seja, funcionar como gentílicos. Embora vários dicionários remetam a palavra islamita para «que ou pessoa que segue o islamismo», já o mesmo não acontece com islâmico. Será que existe alguma analogia com as palavras judeu e judaico, em que judeu se usa mais como gentílico (embora o próprio Ciberdúvidas já tenha esclarecido também poder ser utilizado como adjectivo)?
Muito obrigado e continuação do excelente trabalho.
A pipa
No Aurélio, está dizendo que pipa é substantivo feminino
no entanto só ouço todos falarem o pipa. Está incorreto falar assim ou não?
O uso de vós, novamente
Gostaria de saber a opinião de peritos sobre a seguinte questão:É correcto dizer, quando referido a um grupo (o mesmo grau de formalidade nos dois casos; amigos íntimos, por exemplo):«Vós quereis...»«Vós ides...»«Vós tendes...»ou «Vocês querem...»«Vocês vão...»«Vocês têm...»Tenho para mim que a segunda opção (o tratamento por você/vocês e utilização da terceira pessoa do plural) e o desaparecimento da segunda pessoa do plural (esta é ainda, mas ironicamente, ensinada na escola básica) é uma corruptela da língua induzida pela influência brasileira. Terei razão?Podemos ter o caso anedótico de uma professora ensinar «Nós comemos, Vós comeis, Eles comem» e rematar com «Perceberam?» em vez de «Percebestes?»?Obrigado.
Mais de
Gostava de saber se expressões como «A turma tem mais de 30 alunos», «Mais de 50 000 pessoas assitiram ao jogo», «Ele está a dever-me mais de 200 euros» estão correctas. Não tenho dúvidas da correcção de: – Mais do (Dêem-me mais do mesmo!»). – Mais do que («Hoje, mais do que nunca, isso é verdade!»). – Mais que («Eram muitas, eram mais que as mães!»). – Mas tenho dúvidas em relação a “mais de”... Obrigado.
O plural de homem-hora
Trabalho com quantificação de recursos humanos e uso como unidade de utilização a expressão homem hora.A minha dúvida seria sobre o plural: estaria correta a afirmação de «10 homens hora», ou «10 homens horas»?
Sobre a origem da expressão «pôr/levar um par de chifres» e cornudo
Estou fazendo uma matéria sobre ciúmes e gostaria da ajuda de vocês. De onde surgiu a expressão «levar um par de chifres»? Ou até mesmo a expressão corno?
Obrigada.
