Videoclipe
A palavra vídeoclipe (vídeo que acompanha uma música) existe assim escrita ou apenas como estrangeirismo (video-clip)?
Frases que (não) dispensam a vírgula
Há tantos anos que me enriqueço com o vosso site… chegou a minha vez de colocar uma questão.
(1) «Utilizo o dicionário, quando não compreendo o significado das palavras.»
(2) «Faço anotações, enquanto leio.»
(3) «Verifico a ortografia, quando tenho dúvidas.»
(4) «A compreensão torna-se mais fácil, quando o leitor coloca previamente perguntas sobre o tema do texto […].»
Bem sei que, de acordo com Celso Cunha e Lindley Cintra, devemos utilizar a vírgula «para separar as orações subordinadas adverbiais, principalmente quando antepostas à principal». No entanto, parece-me que as frases acima dispensam a vírgula (pior: parece-me um erro). Aliás, na Nova Gramática, um dos exemplos a que os autores recorrem para ilustrar as orações subordinadas adverbiais temporais é «Renovaram a fogueira até que chegasse a luz da manhã.»
Deve-se ou não se deve utilizar a vírgula nestes casos?
Agradeço antecipadamente a vossa resposta e dou-vos os parabéns pelo magnífico trabalho. O Ciberdúvidas é uma pérola.
Etimologia de enfermo e enfermeiro
Ouvi numa conferência pública que «enfermeiro» vinha de um étimo grego que deu origem a "enfermer" e "infirmier", isto para corroborar a ideia de os doentes serem pessoas a ser isoladas (na história da Medicina).
Noutro dia, referi isto aos alunos; na avaliação (anónima) da sessão, um(a) deles escreveu que "infirmier" vinha de "infirme", tal como em português. Fui ao meu dicionário Larousse e lá aparece "infirme" de "fabilius". Mas não aparece a origem de "enfermer".
A minha hipótese é se "enfermer" e "infirme" não derivam ambas de "fabilius", sendo que o "en" venha também do latim como, digamos, proposição que signifique «fechar», «enclausurar», ou coisa parecida. Entretanto também fui ao Dic. Etim. (Prof. JPM) e de lá tirei: «Enfermo: adj. do lat. infirmu-»
Qual o étimo grego que terá dado origem à palavra?
Obrigada.
Plural de sifão
O plural de sifão é sifãos ou sifões?
Sobre parentescos
A minha dúvida prende-se com os graus de parentescos, mais concretamente dos bisavôs.
Eu defendo que bisavôs paternos são as mães e os pais dos nossos avô e avó paternos. E que bisavôs maternos são as mães e o pais dos nossos avô e avó maternos.
Esta foi uma questão levantada numa aula, onde na generalidade os meus colegas defendiam que o pai da avó paterna era bisavô materno.
Gostaria se possível que me tirassem esta dúvida se possível, ou onde eu poderei encontrar essa explicação.Obrigada.
A origem das palavras burgo e burguês
Queria aprofundar a origem destas palavras: burgo e burguês...
Obrigada.
A regência do verbo incumbir numa oração relativa
Gostaria de saber se o verbo incumbir mantém a preposição de quando existe uma inversão na frase. No caso em questão:
«Limita-te a cumprir a missão de que te incumbiram», ou «Limita-te a cumprir a missão que te incumbiram».
O momento narrativo
O que é o momento narrativo?
Gramática textual do português
Por vezes quando leio um livro mais técnico sobre a língua portuguesa deparo com as palavras enunciado, período, proposição, frase. Serão estas expressões sinónimas de uma só coisa? Em consequência desta pergunta, surge-me uma outra relacionada com as palavras sujeito, locutor, alocutário, enunciador, coenunciador. Estão estas palavras, também, relacionadas entre si?
Informa-nos de que foi... / informou-nos de que fora...
Pode dizer-se:
Informa-nos a Escola de que o professor fora aposentado compulsivamente em 13/03/1999?
