As palavras apresentadas não são sinónimas, mas há, por vezes, algumas semelhanças, principalmente entre enunciado e frase. Então vejamos:
1. – Enunciado. Nem sempre corresponde a uma frase; na maior parte dos casos, é constituído por várias frases – pode ser texto de conversação, qualquer coisa que se expõe, etc. Às vezes são até frases incompletas, que podem ser devidas a interrupções diversas
. A frase supõe a segmentação, a análise dum enunciado. O enunciado é, pois, um estádio anterior à análise.
Alguns linguistas empregam o termo enunciado em vez de frase, em sentido mais restrito. Assim, por exemplo, «Amanhã vou passear» é um enunciado, considerado apenas como produção linguística.
Como vemos, o termo enunciado não indica especialmente uma extensão precisa de texto, mais ou menos extenso do que a frase, mas a realização dum acto de fala.
Período. – É uma frase devidamente estruturada, tendo como centro um ou mais verbos. Pode terminar por ponto final, ponto de interrogação, etc.:
a) Amanhã vou ao teatro com a minha mãe.
b) Como é agradável o canto do meu rouxinol!
) Não posso sair de casa, porque feri um joelho, quando ontem ia a descer a escada.
É claro que o verbo pode estar subentendido:
d) Que agradável o canto do meu rouxinol!
3. – Proposição. – É o mesmo que oração. É uma unidade sintáctica caracterizada pela presença de um sujeito e dum predicado, ou apenas dum predicado:
a) O meu irmão comprou um carro.
b) Eu moro em Lisboa, mas tu moras no Porto.
c) Chove a cântaros!
O sujeito ou o predicado podem estar subentendidos:
d) Eu moro em Lisboa, mas tu não [moras].
e) - Olha lá, o Pedro sempre vai a França?
- Claro que [o Pedro] vai.
4. – Frase. – É uma palavra ou grupo de palavras que forma um enunciado com sentido completo, e com entoação especial no princípio e no fim.
Quando escrita, começa, normalmente, por letra maiúscula e termina por um sinal de pontuação: ponto final, ponto de interrogação, de exclamação e reticências.
a) O meu automóvel está avariado.
b) Que lindo dia está hoje!
c) Que lindo dia!
d) - Chove?
- Talvez… vou ver.
f) Ai!
Uma frase pode ser constituída por várias orações:
g) Alma minha gentil que te partiste,
ão cedo desta vida descontente:
Repousa lá no Céu eternamente
E viva eu cá na Terra sempre triste!
Sujeito, locutor, alocutário, enunciador, coenunciador
1. – Sujeito. – Nada tem que ver com as outras palavras, porque o sujeito é o elemento da oração que indica o ser do qual se afirma alguma coisa; a não ser que o nosso consulente se refira ao sujeito falante, que é o «termo que refere a relação do sujeito, como utilizador, com uma dada língua.» (Dicionário de Termos Linguísticos, vol. I, de Maria Francisca Xavier e Maria Helena Mateus).
2. – Locutor. – «Aquele que emite a mensagem linguística. Os termos locutor e falante aplicam-se sobretudo à comunicação oral.»
3. – Alocutário. – «Aquele que recebe a mensagem linguística. Os termos alocutário e ouvinte aplicam-se sobretudo à comunicação oral.»
4. – Enunciador. – «Num sentido preciso, enunciador refere o sujeito da enunciação, aquele que enuncia e deixa marcas desse processo no enunciado. Num sentido mais geral, enunciador é muitas vezes substituído por outros termos seus equivalentes: locutor, emissor, falante.»
Nota. – Estas definições foram todas extraídas do Dicionário mencionado no número 1
. 5. – Coenunciador. – Esta palavra é formada do prefixo co- (união, companhia) e do vocábulo enunciador, que é, segundo o mesmo dicionário, o seguinte: «Num sentido preciso, enunciador refere o sujeito da enunciação, aquele que enuncia e deixa marcas desse processo no enunciado. Num sentido mais geral, enunciador é muitas vezes substituído por outros termos seus equivalentes: locutor, emissor, falante.»
Em conclusão: coenunciador é aquele que, juntamente (co-) com o enunciador, desempenha com ele a mesma função de enunciador.