Capitães
"Gostaria de saber qual o plural de capitão.
Obrigado.
Deixou-o = deixou-lhe
«O meu amigo Hélder tinha uma cultura vasta e adorava deitar-se no chão identificando estrelas. Conhecia todas as que o céu lhe deixou ver.» Ao ler esta última frase, surgiu-me a seguinte dúvida: neste caso, será correcto escrever «lhe deixou ver» ou «o deixou ver»? Gostaria também de perceber qual a diferença entre os dois casos. Obrigada.
O superlativo absoluto sintético de soberbo, de acre e de íntegro
Qual é o superlativo absoluto sintético de soberbo, acre e íntegro?
O aumentativo de coelho
A palavra coelho tem aumentativo?
Uma e meia xícara de açúcar
Como fazer a concordância de "uma xícara e meia de açúcar" se escrevermos da seguinte forma: "uma e meia xícara ou xícaras de açúcar?"
E parabéns pelo "site". Já está há tempos no meu "bookmarks".
O uso de ele e ela em referência a coisas
Ouvi dizer isto num documentário, mas não é a primeira vez que me deparo com casos semelhantes:
«Nessa altura ela (subentende-se que estão a falar de uma igreja) foi construída para homenagear o santo padroeiro.»
Queria saber se aqui é correto usar o pronome pessoal para fazer referência a um objeto e não, como eu esperaria que fosse, esta, isto é, um pronome demonstrativo. Este é um caso que já observei ser de uso comum no Brasil, mas nem tanto em Portugal, e queria saber se poderia ser uma questão de influência e se, como referi, é correto.
Muito obrigada.
Caixa alta é maiúscula
Em inglês utiliza-se "lowercase" para minúsculas e "uppercase" para maiúsculas. "The case of a letter" pode ser "upper" ou "lower". Como se traduz este "case" em português? Caixa?
Cônsul e consulesa
Tenho uma prima que é cônsul, a questão é: como é feminino, diz-se «a minha prima é consulesa», ou a «minha prima é cônsul»?
Obrigado.
Requisitos e pré-requisitos
Tenho notado que, nos documentos relacionados com a área de formação, encontramos frequentemente a palavra "pré-requisitos" quando se pretende designar condições prévias para frequência de uma determinada acção de formação. Parece-me desnecessário colocar o prefixo pré, já que a palavra requisitos significa, por si, «condições prévias»: bastaria usar a palavra requisitos e não "pré-requisitos". Não sei se me podem esclarecer sobre este assunto.
A expressão «cheio de dedos»
Quais são os diferentes sentidos que se podem atribuir à expressão «cheio de dedos» e qual é a origem dessa expressão?
Obrigado!
