Sul-americano
Na Gramática da Língua Portuguesa de Clara Amorim, a palavra sul-americano é apresentada como exemplo de composição morfológica. Eu integrá-la-ia na composição morfossintática. Estou errada? Gostaria de obter a resposta correta, se possível.
Obrigada.
A abreviatura c. (datas)
Estou com uma dúvida difícil de esclarecer: qual a diferença entre (c. 1475-1552) e (1475-1552) na referenciação a uma figura histórica.
A regência de adequado
Quando alguma coisa é "adequada", pode sê-lo "a/ao/às/aos" (p. ex.: clima), "em" (p. ex.: Inglaterra), ou "para" (p. ex.: criança), ou ainda outra situação de que agora não me lembro, ou alguma destas é incorrecta?
Obrigada.
O substantivo concreto Deus
Gostaria de saber: "Deus" é substantivo comum ou abstrato?
O ç na ordem alfabética
Numa lista qualquer, em que as palavras se organizam por ordem alfabética, esta começa pela inicial e depois continua nas sílabas interiores das palavras. Então, neste caso, qual vem primeiro, o c, ou o ç?
Muito obrigado sempre.
A ordem dos adjetivos em português
Em inglês, parece existir uma ordem popularmente aceite entre adjectivos e os substantivos que classificam, que consiste em algo como: opinião, tamanho, idade, forma, cor, origem, material, utilidade. Portanto, dizer «It is my adorable big old square black English leather business suitcase» soa bem, apesar de claramente não ser uma frase que se ouça no dia-a-dia, e qualquer subconjunto desses adjectivos soa bem desde que se mantenha a mesma ordem.
A minha pergunta é, existe alguma heurística semelhante em português? Os adjectivos em português parecem assumir uma função mais figurativa quando à esquerda do substantivo, e mais objectiva quando à direita. Qual seria a melhor maneira de traduzir a frase em inglês acima numa única frase em português?
Obrigado.
[N.E. — A pergunta do consulente está redigida segundo a norma ortográfica de 45. ]
Plural de substantivos compostos: sofás-cama
Por que o plural de sofá-cama é sofás-camas, se a regra diz que quando o segundo elemento indica tipo ou finalidade do primeiro, aquele permanece invariável? Ex.: navio-escola = navios-escola.
Leste / este: o mesmo significado
Li a resposta à pergunta intitulada "Este/leste", que também me interessava, mas acho que nao responderam exactamente ao que se perguntava. Já sei que Este e Leste é a mesma coisa, mas quando exactamente é que se deve empregar cada uma das formas? É correcto empregar, num mesmo texto, Este ou Leste consoante soe melhor, ou convém antes empregar sempre a mesma forma por uma questão de coerência? E já agora, os pontos cardeais escrevem-se com maiúscula ou com minúscula? Muito obrigada desde já.
Expressões associadas a citações
Estou neste momento em fase de redacção de tese de mestrado e tenho utilizado amiúde alguns termos latinos, como é de praxe, quando quero fazer uma citação de uma obra. Mais uma vez recorro aos serviços imprescindíveis do Ciberdúvidas para clarificar o uso de abreviaturas para citações. Gostaria que me pudessem explicar o significado e a correcta aplicação das seguintes abreviaturas: Idem Ibidem Apud. Cf. Vide Eu tenho a sensação de as utilizar correctamente. Gostaria porém de confirmar se as utilizo correctamente. Muito obrigado e continuação de bom trabalho.
Entre parênteses
Escreve-se "entre parênteses" ou "entre parêntesis"?
