Invivido = «não vivido»
Gostaria muito de saber se existe algum vocábulo que signifique rigorosamente «não vivido», e que não seja semanticamente similar a inédito, inaudito.
Obrigado.
Chance
Li uma explicação vossa acerca da palavra chance. De facto, segundo Napoleão Mendes de Almeida, temos a palavra oportunidade. No entanto, perguntava se chance ainda é considerado um estrangeirismo ou se estabilizou linguísticamente o suficiente para incorporar o nosso léxico?
Cordialmente.
O nome pernoite
A derivação regressiva pernoite, que quer dizer pernoita, é uma criação brasílica ou existiu antigamente já em Portugal?
Muito obrigado!
A pronúncia de drone
Como é que se pronuncia drone?
O uso de esquálido
Ouvi recentemente alguém referir que tinha produzido um «texto esquálido, clean, minimalista», creio que foi essa a frase exata que a pessoa utilizou.
O sentido da palavra esquálido é o de que era um texto "enxuto", sintético, conciso. Ou seja, a palavra esquálido tinha uma conotação positiva. Nunca tinha ouvido a expressão aplicada a um texto e sobretudo com uma conotação positiva.
Podem, s.f.f., esclarecer se esse uso está ou não correto?
Muito obrigado e parabéns pelo vosso trabalho.
O uso da locução «através de»
Sabemos que «através de» deve ser usado somente no sentido de transversal.
Por exemplo: «vi a criança através da janela».
Mas tive uma dúvida, então eu gostaria de saber se é correto se dizer:
«Isso nos convida a louvar ao Senhor através da música.»
Pergunto porque subentende-se que o som atravessa o aparelho seja rádio, seja TV ou outro.
Muito obrigada!
A palavra derivada micro-front-end
No campo da informática em português, o termo "front-end" é deixado em inglês.
Como transpor então "micro front-end" para português?
Pode-se compor uma palavra com termos de línguas diferentes, ficando "microfront-end"? Não se tem de deixar a parte inglesa em itálico?
Muito obrigada pela vossa ajuda.
O anglicismo semântico essenciais
Gostaria de saber se é válida ou merece alguma censura a utilização do termo "essenciais" com o significado de "produtos essenciais". Esta utilização é cada vez mais frequente no setor do comércio.
Alguns exemplos:
«Essenciais para carro» (Lidl)
«Essenciais para a escola» (Apple)
«Essenciais para casa» (H&M)
«Lista de essenciais» (Público, Fnac, entre outros).
Obrigado
A grafia de Taquexima
No Extremo Oriente existe uma ilha, a ilha de Takeshima. O nome assim escrito, como se vê, não está aportuguesado.
Procurei a natural e possível forma “Taquexima” no Google, e, embora em nenhum texto recente estivesse presente essa forma, surpreendentemente a encontrei num escrito chamado «Cartas qve os padres e irmãos da Companhia de Iesus escreuerão dos Reynos de Iapão & China aos da mesma Companhia da India, & Europa des do anno de 1549. até o de 1580».
Será passível de consideração essa grafia aportuguesada, mesmo que antiquíssima?
Será que não se usou noutros textos fora dos meios virtuais?
A pronúncia e a ortografia do nome Dinamene
Qual a pronúncia correta da palavra Dinamene? É uma palavra grave ou esdrúxula?
