Licença poética fora da literatura
Estive pesquisando sobre licença poética e vi algumas fontes dizendo que esta pode ser utilizada por todos os autores, não importando se são poetas ou não, isto é, o autor de texto de não ficção também pode se valer da licença poética em suas criações.
Essa informação procede?
Fico grata e bom trabalho!
O uso do verbo enumerar
Em relação ao verbo enumerar, é possível admitir-se uma ocorrência/construção com a preposição em?
«As qualidades que o pai enumerou NOS filhos eram muitas.»
Obrigado.
Ato ilocutório diretivo indireto: «Agora é tempo de...»
Poder-me-ia esclarecer sempre o ato de fala presente na frase «Agora é tempo de tornar reais as promessas da Democracia», presente no discurso de Martin Luther King?
É possível considerar um ato de fala diretivo? E assertivo?
Muito obrigado.
Orações de suplementação
Na seguinte frase "A dúvida aparece quando terminamos uma etapa, como concluir alguns estudos ou finalizar um trabalho", não sei classificar a oração: "...como concluir alguns estudos ou finalizar um trabalho." (Coordenada ou Subordinada? e a subclassificação?)
A expressão «método D'Hondt»
Qual será a forma correta: «método D'Hondt» ou «método de Hondt»?
Grato, desde já, pela resposta e pela existência do Ciberdúvidas.
Coordenação de orações com «certificar-se (de)»
Ao utilizar «de que» numa frase mais do que uma vez, é necessário repetir sempre esta combinação? Deixo alguns exemplos abaixo:
– a) «Certifique-se de que o motor liga e de que a luz acende», ou b) «Certifique-se de que o motor liga e que a luz acende»;
– a) «Certifique-se de que o dispositivo está instalado, de que não está danificado e de que funciona corretamente», ou b) «Certifique-se de que o dispositivo está instalado, que não está danificado e que funciona corretamente.»
Agradeço, desde já, a atenção dispensada.
A palavra enantiossema
Recentemente e graças a um dos contactos em minha rede social, eu aprendi a existência da palavra énantiosème e o seu significado – uma palavra que pode significar algo e o seu contrário, como, em francês, apprendre e hôte. De pronto, parti em busca de exemplos na língua portuguesa, mas eu não os encontrei; não encontrei nem mesmo registos para a sua tradução enantiossema.
Poderiam, se faz favor, partilhar algum conhecimento sobre este assunto?
Desde já, agradeço a atenção e também a permanência deste interessante e rico repositório de conhecimentos sobre a língua portuguesa.
«Ficar com dúvidas sobre se...»
Em relação à frase abaixo, o elemento destacado foi usado corretamente? «Ficou com dúvidas se estava a fazer o certo.»
Obrigado.
Uma pronúncia dialetal de baldio
Palavras acabadas em io são às vezes pronunciadas sem o o final no Brasil, que soa [u].
Tal fenómeno se opera em Portugal?
Há um livro que vocês me poderiam indicar para eu ler acerca desses casos?
Muito obrigado!
«Com base em» + siglas
Quando uma sigla cujo significado inclui um substantivo deve concordar com o artigo correspondente no/na.
Essa regra também é aplicada no caso de «com base em»? Por exemplo: «Elaboração própria com base no IBGE».
Ou deveria ser: «Elaboração própria com base em IBGE»?
