A pronúncia de ténue
Gostaria de saber a pronúncia correcta da palavra ténue. Será “téne” ou “ténue”? Muito obrigado.
O plural de mação
Qual é o plural de mação?
A sintaxe de alcançar, de novo
Eu tinha de fazer essa pergunta a vocês antes, porém não me foi possível, então faço a vocês agora.
A consultora Carla Marques respondeu a um consulente a respeito do verbo alcançar, presente na obra de Machado de Assis O Alienista. Confesso que, depois da explicação dela, fiquei confuso, pois não consegui compreender a construção em outras situações: «[…] não podendo el-rei alcançar dele que ficasse em Coimbra, [… ]» (Machado de Assis, O Alienista)
Leve em consideração a seguinte exposição:
1.º Se se trata do verbo alcançar como transitivo direto e indireto (conforme foi apontado por Carla Marques), por que o pronome dele parece exercer a função de sujeito de «ficasse em Coimbra», quando na verdade tal exerce função de objeto indireto? Assim sendo, é como se a frase pudesse ser estruturada do seguinte modo: «… não podendo el-rei alcançar de que ele ficasse em Coimbra…».
2.º Se eu estiver errado a respeito da observação do pronome como sujeito, então seriam permitidas as construções do tipo: «… não podendo el-rei alcançar de mim/ti que ficasse/ficasses em Coimbra…»
3.º Mas, se eu estiver certo na minha observação do referido pronome como sujeito, então permitidas seriam tais construções: «… não podendo el-rei alcançar de eu/tu que ficasse/ficasses em Coimbra…» Ou: «… não podendo el-rei alcançar de que eu/tu ficasse/ficasses em Coimbra…»? Se sim, por quê?
4.º A frase de Machado de Assis poderia escrever-se no modo reduzido assim: «… não podendo el-rei alcançar de ele que ter ficado em Coimbra…»?
5.º Seria correto substituir o verbo alcançar pelos verbos conseguir e obter (já que o dicionário Aurélio as apresenta como sinônimas) na frase original de Machado de Assis: «… não podendo el-rei conseguir/obter dele que ficasse em Coimbra…»?
Desculpem-me por minha exposição ser tão extensa.
Desde já, meu muitíssimo obrigado.
Palavra para designar a avaliação ou o nível de literacia
Gostaria de saber se a palavra "info-literacia" existe, para designar a avaliação ou o nível de literacia de uma comunidade na área das TIC.
Se não existe, que palavra poderá designar esse conceito?
A expressão «membro estagiário»
Faço parte de uma ordem profissional que tem como categoria de membros: membros estagiários e membros honorários.
A questão é como se deve identificar alguém do sexo feminino: devo dizer «sou membro estagiário da Ordem» ou «sou membro estagiária da Ordem»? «Membro honorário da Ordem» ou «membro honorária»?
Muito obrigada!
A dias
Está correta a frase: "A três dias do início das aulas, baixou o preço do material escolar"?
Caso positivo, por que o A não leva "H"?
Grato.
Abílio Manuel de Guerra Junqueiro
Gostaria de saber se o poeta Abílio Manuel de Guerra Junqueiro escreveu alguma poesia sobre a figura do "palhaço". Desde já agradeço.
«Três vezes na cadeia é sinal de forca»
Gostaria de saber o significado do seguinte proverbio: «três vezes na cadeia é sinal de forca».
O significado do nome Cricielle
Olá, gostaria de saber qual o significado ou alguma explicação lógica para o meu nome (Cricielle), pois até agora não sei o que significa, sendo que a pessoa que escolheu meu nome já é falecida. Obrigada.
Contender
Agradecia que alguém me informasse do significado da palavra "contender", pois tenho-a visto em contextos em que me parece ter um sentido mesmo oposto ao que aparece no dicionário. Assim, podem encontrar-se frases tais como: "o desaparecimento da empresa contende, acessoriamente, com a queda dos preços no mercado". Neste tipo de frases, o sentido do verbo parece mais próximo a "incidir", por vezes, aproxima-se mais de "tratar de", e outras, diz mesmo respeito a "coexistir, concorrer".
É este um uso habitual do português actual?
Surgiu na linguagem jornalística?
Obrigada.
