Contudo, portanto, entretanto: conjunções ou advérbios?
Ao consultar dicionários estrangeiros, notei algo que me tem deixado intrigado: diversas das palavras que costumamos chamar conjunções na gramática do português são denominadas advérbios em inglês, alemão e francês. Em inglês são encontradas às vezes como sentence adverbs ou conjunctive adverbs. Refiro-me a algumas conjunções coordenativas adversativas e conclusivas.
Por que seguimos chamando de conjunções palavras como portanto e entretanto? Temos alguma justificativa teórica para tanto ou é apenas tradição?
O que me leva a pensar o seguinte: quais seriam os critérios para classificar vocábulos semanticamente parecidos como conjunção e advérbio nessas outras línguas e não por aqui (ex.: but/conjunção x however/advérbio; mas, contudo/conjunção)? Apenas a mobilidade e a possibilidade de coocorrência (ainda que somente no registro informal)?
Desde já, agradeço.
Jaime e Tiago
O nome inglês James (St. James) corresponde a Tiago (S. Tiago) em português, mas James também foi adoptado em português como Jaime. Gostaria de conhecer a etimologia dos dois nomes.
Ré e réu
Gostaria de esclarecer uma questão relativa à flexão dos nomes no feminino. Há casos em que é usada uma palavra diferente para se fazer o feminino (homem/mulher). No caso ré – réu é a mesma situação ou trata-se duma redução morfológica, passando o processo a ser diferente?
Muito obrigada.
Exemplos sobre incoerência e falta de coesão nas frases
Tenho dificuldade em encontrar exemplos sobre incoerência e falta de coesão nas frases.
Agradecia que me ajudassem a encontrar exemplos com a correcção.
Palavras convergentes e palavras divergentes
Qual a diferença entre palavras convergentes e palavras divergentes?
O uso do aumentativo de fogo
Gostaria de saber o aumentativo de fogo.
Os quantificadores e as suas subclasses
O que são quantificadores e quais as suas subclasses? Agradecia que me mostrassem quais as palavras incluídas nas subclasses dos quantificadores.
Obrigada.
O plural de situação-problema
Qual o plural de situação-problema? Situações-problema, ou situações-problemas?
Regência verbal: comparar a / com
Gostaria de esclarecer uma dúvida sobre a regência do verbo comparar. Quem compara, compara "com" ou compara "à"?
Está certa a frase?
«Se eu comparar tudo que ele fez por mim "à" tudo que eu fiz por ele...»
A diferença entre os sufixos -ose e -ite (na designação das doenças)
Qual a diferença entre os sufixos -ose e -ite na designação de estados mórbidos em linguagem médica? Aparentemente, -ose designa casos crônicos, enquanto -ite se aplica a males passageiros, mas já encontrei exceções.
Grato, desde já.
