A origem do nome próprio e apelido/sobrenome Elias
Gostaria de saber a origem do apelido Elias em Portugal.
Grato pela atenção.
Sobre o feminino de ídolo
Aquando da final do programa televisivo Ídolos, ganho por uma mulher, a concorrente Sandra, houve uma expressão muito pronunciada pelos apresentadores que me deixou com o bichinho atrás da orelha. A expressão foi a seguinte: «Sandra é o novo ídolo de Portugal.» Esta expressão foi várias vezes repetida e sempre me soou estranha. De acordo com as regras de concordância da língua portuguesa, o correcto não seria «Sandra é a nova ídolo de Portugal?» Tal como dizemos «Maria é a nova presidente» e não «Maria é o novo presidente», vinha perguntar se o meu raciocínio está correcto, ou se este caso é uma das excepções na nossa magnífica língua…
Numa segunda abordagem desta questão, e após ter feito algum trabalho de análise, verifiquei que a palavra ídola está dicionarizada [...]. Poderá por conseguinte a forma mais correcta não ser nenhuma das anteriores, mas, sim, «Sandra é a nova ídola de Portugal»?
A divisão silábica da palavra unha
Qual é a divisão silábica da palavra unha?
Adjetivo vs. particípio passado
Tenho-me deparado com a problemática de verbos no particípio que têm todos os indícios de serem adjetivos e vice-versa. Não consigo compreender exatamente quando esses verbos indicam uma ação terminada. Como exemplo, cito: «O sinal está vermelho»; «O sinal está fechado». Para mim, tanto «vermelho» quanto «fechado» podem indicar a continuação do verbo estar. Mas «vermelho» é adjetivo.
Outro exemplo: «A onça estava agitada e assustada.» Não posso dizer que a onça é assustada, não seria uma característica inerente a ela, mas sim ao momento. Como é possível definir de forma inequívoca o devido uso do particípio como verbo ou como adjetivo?
Desde já agradeço muito o auxílio de vocês.
Sufixos eruditos e sufixos populares
Gostaria de saber quais os principais sufixos eruditos (principalmente os provenientes do latim) e seus respectivos sufixos populares. Quais desses sufixos perderam a sua produtividade ao longo dos séculos? Quais mantêm o mesmo significado que se encontrava em latim? Para quais sufixos houve modificações? Gostaria de uma bibliografia atualizada a respeito desse tema. Muito obrigado! Abraços.
Remuneração /salário / ordenado / vencimento
Qual das seguintes palavras será a mais correcta para nos referirmos ao rendimento dum trabalhador por conta de outrem: remuneração, salário, ordenado ou vencimento?
Obrigado.
Imbróglio/relativizar
Desde já fico agradecido pela informação que me derem sobre as seguintes pequenas dúvidas, ou questões: Serão aceitáveis os termos (julgo que não dicionarizados) embrolio (como deve ler-se? - «lhio»? «glio»? ou «lio»?) e relativizar. Sobretudo quanto a este último tenho mesmo falta de ser informado. Reiteradamente agradecido.
Tulipa ou túlipa?
José Neves Henriques (em Palavras Paroxítonas) prefere tulipa a túlipa. Fernando Peixoto da Fonseca (em Logótipo) túlipa a tulipa. Como se trata de eminentes estudiosos da língua portuguesa, estou dividido ante os argumentos de ambos. Podem aprofundar um pouco o assunto? É que tenho de empregar a palavra tulipa/túlipa num trabalho sobre arranjos florais.
Abissal ≠ abismal
Gostaria de saber se a palavra abismal existe em português.
É correcto utilizar a palavra abismal como sinónimo de abissal?
O conceito de adjetivo erudito
(na terminologia gramatical brasileira)
(na terminologia gramatical brasileira)
O que é um adjetivo erudito? Gostaria de saber o seu conceito. Qual o motivo de tal classificação?
