«Comer como um abade»
Gostaria de saber: «comer como um abade» é uma expressão comparativa, uma locução ou uma expressão idiomática?
Muito obrigada!
A expressão «tesoureiro Brás»
A antiga expressão «tesoureiro Brás» é usada no Brasil em contextos de doações e/ou despesas em que há malversação do dinheiro, como bem ilustra o fragmento de texto abaixo (samba de Beth Carvalho):
«Se o "Brás é tesoureiro", a gente acerta no final/Se Deus é brasileiro, a vida é um grande carnaval.»
É claro que o "otimismo" desses versos se aplica a muitos campos da vida nacional, notadamente a projetos megalômanos de governantes, em época eleitoral.
O custo do estímulo à não obediência às leis — no que o tolerante «tesoureiro Brás» pode virar um grande inimigo de nossas futuras gerações.
Qual seria a origem do dito? Obrigado.
«Passar pelas brasas»
Gostava de saber o significado da expressão «passar pelas brasas».
«Fui ao encontro do professor»
Peço encarecidamente que me façam a análise sintáctica da frase «fui ao encontro do professor». A minha dúvida reside no facto de na frase estarem implicitamente duas preposições que podem servir de introdutores do complemento indirecto.
Ensinar o padre-nosso»
Gostaria de saber o sentido da frase «ensinar o padre-nosso ao cura».
Sou médico recém-reformado e tento aprender português.
Agradeço antecipadamente.
A regência preposicional de «fazer letra morta»
Fazer «letra morta...» "a/o", "de", "em", ou "a" (preposição)?
O significado de «quo vadis»
Qual o significado da expressão «quo vadis»?
A origem da expressão «óculos de Penafiel»
Gostava de saber se é conhecida a origem da expressão «óculos de Penafiel». É dito que alguém os usa quando está a ignorar algo que não vai de acordo com os seus interesses, muitas vezes aplicada em conversas sobre desporto. Obrigado.
Concordância com um ou outro
Após uma pesquisa no site, encontrei algumas perguntas e respostas onde se usa a expressão «uma ou outra» seguida de palavras no singular; no entanto, sempre achei que fazia mais sentido – se bem que não sei bem porquê – dizer «tenho uma ou outra questões a fazer» ou «fiz uma ou outra alterações» em vez de usar «questão» e «alteração». A minha questão – que afinal é mesmo só uma – é essa: é mais correcto dizer «fiz uma ou outra alteração» em vez de «fiz uma ou outra alterações»? Chamaram-me à atenção que se utilizaria o plural apenas se quiséssemos dizer «uma _e_ outra»...
A origem de «dar graxa» (Portugal)
Gostaria de saber de onde vem a expressão «dar graxa».
Muito obrigada.
