«Agulha em palheiro»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual a origem da expressão «como encontrar uma agulha no palheiro»?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Pensamento veleitário» (do inglês wishful thinking)
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber que palavra mais comum poderia ser usada para substituir a expressão «pensamento veleitário» do inglês wishful thinking, conforme Dicionario Webster de Houaiss.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Fazer questão...»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber qual destas frases está correcta: «fazemos questão que pertença a este clube», ou «fazemos questão de que pertença a este clube»? Confesso que a primeira hipótese me soa mal... mas precisava de um argumento mais consistente do que este para defender a segunda hipótese. Por isso, peço a vossa ajuda!
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Carapau de corrida»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Parabéns pelo excelente trabalho que vêm fazendo.
Agradecia que me esclarecessem sobre o termo popular «carapau de corrida».
Muito obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Para com», mais uma vez ainda
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Várias vezes tenho ouvido o uso das preposições para com em diferentes contextos e estou deveras baralhada. Dou como exemplos alguns que li e ouvi:1. Ele foi muito mal-educado para comigo.2. Não tenho qualquer rancor para com ele.3. Pode ser ser que eles o tenham sido para contigo, mas para mim sempre foram irrepreensíveis.4. Para com os seus pares, ele mostrou-se à altura.Em que situação se deve usar para com? (e, por favor, não usem a terminologia TLEBS senão o caos instala-se definitivamente na minha cabeça!).Muito obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A locução latina in extremis
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Como se escreve «in extremis» e o que quer dizer?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A expressão latina nolens, volens
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Encontrei a expressão latina volens, nolens no livro Cortar o Mal pela Raiz! e não consigo encontrar o seu verdadeiro significado. Podem me ajudar?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Forte para chuchu» (Brasil)
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Alguém sabe o significado e a origem da expressao «forte pra chuchu»? Pode pertencer só ao português brasileiro. Agradeço a resposta para quem souber.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «De qualquer maneira» e «de qualquer das maneiras»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        "Acusada" por um colega de ter dito erradamente «de qualquer das maneiras» (do seu ponto de vista apenas será correcta a expressão «de qualquer maneira»), gostaria de uma opinião suficientemente avalizada sobre esta questão. Mais, sem ter de recorrer ao Ciberdúvidas, como se podem resolver (recorrendo a que instrumentos) este tipo de questões?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Em face» + «em frente»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Quais as situações em que se emprega «face» e «em face»?
                                    
                                    
                                    
                                    