DÚVIDAS

A expressão «estar com bicho-carpinteiro»
Recebi uma mensagem eletrônica onde se questiona a expressão: «está com bicho carpinteiro». Diz a mensagem que o correto seria «está com bicho no corpo inteiro» e que a transmissão oral da frase teria juntado as duas últimas palavras. Numa resposta anterior do Ciberdúvidas pode-se ler que "bicho-carpinteiro" é considerada uma expressão idiomática. Sendo assim, qual é a expressão correta? Qual é a origem de "bicho-carpinteiro"?
O deve e o haver
Quando se juntam as palavras calmamente e ordeiramente, faz-se o trânsito do sufixo -mente apenas para a segunda palavra, dizendo «calma e ordeiramente». É correcto fazer o mesmo em verbos? Estou a ver na televisão neste momento, relativo às dívidas do Estado português, escrito «deve e haver». O correcto não deveria ser «dever e haver»? A letra r não é propriamente um sufixo, faz parte da palavra, não me parece que possa haver trânsito. Muito obrigado pela atenção.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa