Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: locução
Joana Leandro Técnica de recursos humanos Coimbra, Portugal 7K

Gostaria de saber se há alguma sigla ou algum tipo de abreviatura para a expressão «do corrente mês».

Exemplo: «A inauguração terá lugar no dia 20 do corrente mês.»

Desde já agradeço a atenção dispensada.

Jorge da Silva Dias Protético Rio de Janeiro, Brasil 7K

Meu sogro reclama todos os dias dizendo que os jornalistas são burros por falarem «a campo» .

O contexto é o seguinte:

«A seleção brasileira vai a campo enfrentar a Bolívia.»

«O Flamengo vai a campo e enfrenta o Vasco na final.»

Eu não concordei, mas tenho dúvidas e não soube explicar. Afinal, ele está certo?

Maria Ferreira Professora Zurique, Suíça 65K

Gostaria de saber o significado destes provérbios:

«Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho.»

«A perseverança tudo alcança.»

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 19K

«Consultei os mais renomados colegas (evidentemente, sem entrar em detalhes sobre a minha particular proximidade com a paciente); estes elegantemente procuraram disfarçar sua descrença na veracidade da minha descrição daquelas anormalidades psíquicas, chegaram mesmo a me olhar com desconfiança; era de esperar, pois se eu mesmo, o maior de todos eles, ainda duvidava...»

Gostaria de saber se, no período acima, a expressão «pois se» está correta. Se está, como se classificaria tal locução conjuntiva?

Obrigado.

José Azevedo Professor Fafe, Portugal 10K

Frequentemente ouvimos na comunicação social o uso da expressão «chegar à fala» no sentido de «chegar a falar». Está correcta esta expressão?

Cláudia Ramos Tradutora Lisboa, Portugal 7K

Obrigada por existirem, vocês são mesmo o meu mais precioso SOS, uma das mais importantes muletas no meu trabalho!

Deixo aqui uma breve chamada de atenção que me parece digna de registo e realce: Toda a gente usa a expressão «essa é de descasca pessegueiro». Erro crasso, visto que o correcto é «essa é de escacha-pessegueiro». Escacha, do verbo escachar, que significa «partir», «rachar», em dialecto trasmontano, ou «rasgar», em dialecto açoriano (neste último caso, o mesmo que «esgarçar»). Fiquei estupefacta quando, ao pesquisar na Net, não encontrei absolutamente nenhuma referência a este erro, tão comum entre nós, nem sequer ao uso da expressão correcta, apenas uma breve referência no site da MorDebe. Curioso... Aqui vos deixo o alerta para que possam introduzir o esclarecimento que achem mas adequado no vosso site.

Obrigada e abraços de uma enorme fã!

Bernardo Bugalho Arquite{#c|}to Lisboa, Portugal 2K

Gostaria de saber se é correcto dizer verbalmente ou por escrito a expressão «da minha criação», referindo-se a algo que faz parte do tempo passado da minha infância ou idade em que fui educado. Se não for incorrecto, agradecia que me dessem sinónimos desta mesma expressão em português correcto.

Muito obrigado.

Haylin Lay Estudante Lisboa, Portugal 60K

Por vezes utiliza-se oralmente "por causa que” em vez de “por causa de” (ou "porque" causal — "devido ao facto que").

Exemplo: «A Ana foi à praia por causa que estava bom tempo.»

Tratar-se-á simplesmente de uma expressão mais usada na oralidade mas, ainda assim, correcta?

Carolina Martins Ferreira Jurista Lisboa, Portugal 10K

Podem-me dizer, por favor, se a seguinte frase está correcta?

«Ele persegue antes as suas próprias fraquezas do que as dos outros.»

A minha dúvida prende-se com a associação entre o «antes» e o «do que».

Obrigada!

Helena Lima Bancária Lisboa, Portugal 11K

Quando o frio aperta, oiço de vez em quando a expressão «está frio para burro». Qual a origem desta expressão? É popular?

Obrigada.