Mimizento e afromimizento
Gostaria de saber o significado da palavra "afromimizento" , usada por Sergio Camargo, presidente da Fundação Cultural Palmares:
«Mutilação politicamente correta de obra literária, promovida por quem deveria defender o legado do bisavô. É crime! Nenhum preto pediu! Não vemos racismo na obra de Monteiro Lobato! Exceto afromimizentos, ínfima minoria, pretos odeiam a ridícula tutela da branquitude marxista!»
Nato, nata vs. nado, nada
Tenho visto em alguns blogues a palavra «Eu nata de vila Real/Bragança, etc.».
Gostava de saber se esta palavra é de dois géneros.
Nos dicionários que consultei só me aparece nato no masculino. Sei que em latim tem dois géneros...
Obrigado.
Superlativo relativo de superioridade: «as mais sofisticadas redes...»
Na escola onde trabalho, houve uma questão que dividiu opiniões...
Classifique o grau do adjetivo sofisticadas da frase abaixo.
«Executivos de tais organizações frequentam as mais sofisticadas redes políticas do mundo.»
Não estamos diante de um superlativo relativo analítico já que falamos sobre as redes políticas mais sofisticadas do mundo?
Alguns classificaram como: absoluta.
Desde já agradeço a atenção dos Senhores.
Obedecido
Tenho a dúvida se “obedecido” pode ser um adjetivo ou se é apenas o participo passado do verbo obedecer. Verifiquei no Portal da Língua Portuguesa que a palavra obedecido está como adjetivo.
Podem-me dar exemplos de obedecido como adjetivo, isto é, se a mesma existir como tal.
Obrigada
O adjetivo ditatorial
A palavra "ditadurial" existe ?
«Suma sacerdotisa»
E agora uma dúvida pungente, de suma importância: qual o feminino de «sumo sacerdote»?
"Suma" sacerdotisa? Sumo "sacerdotisa"?
Estou empancado nisto.
Obrigado.
O adjetivo aclaratório
Não encontro a palavra "aclaratória" no dicionário de Português Priberam.
Ela não existe?
A etimologia de macarrónico e a sua datação em português
Estando a investigar a figura do predecessor do dandy britânico – o macaroni – e tendo em atenção que esta figura era associada ao uso de misturas quase parodiadas de expressões italianas, latinas e inglesas, pus a hipótese de as versões francesa ou italiana da palavra macarrónico terem origem nesse tipo social.
Do mesmo modo, será que a expressão macarrónico entra na língua portuguesa durante o período máximo de expressão dos macaroni britânicos – o século XVIII – ou era já comum em séculos anteriores?
Agradeço a atenção.
O hífen de pan-ótico
Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, deve grafar-se "panótico" ou "pan-ótico"?
Obrigado.
A abreviatura da fórmula «atentos e veneradores»
Encontrei no fim de uma carta de 1926 a expressão de despedida «Somos Atos e Ves».
"Atos" julgo corresponder a uma forma mínima de Atentos.
Já o "Ves",que parecendo, embora, ter origem no vocábulo venerável suscita-me dúvidas, pelo que muito agradeço uma V. resposta.
Cumprimentos
