DÚVIDAS

O verbo abarrotar
O verbo abarrotar-se é reflexo ou pseudorreflexo? Em português correto, ele seleciona sempre o pronome se ao mesmo tempo que seleciona a preposição de ou com? E se o verbo abarrotar-se é pseudorreflexo, porque é que o é, se é igualmente verbo transitivo no sentido de «atestar, de encher algo até ficar cheio»? Não será, pois, possível dizer-se: Abarrotei a mim e ao Paulo com comida.  Muito obrigado!
«Matar com ferro» e «matar à paulada»
Estou a fazer uma tradução e, com base na máxima «com ferro se mata, com ferro se morre», surgiu-me a seguinte dúvida: posso dizer «matou uma a ferro e outra à fome», ou terei mesmo de dizer «matou uma com o ferro e outra à fome»? Matar pede a preposição a apenas em frases como «matou à fome», «matou à pancada», «matou à paulada», ou pode ser extensível a outros casos que não encontro na net nem em livros? Reconhecido pela atenção dispensada, despeço-me com respeitosos cumprimentos.
Oração reduzida de infinitivo: «sem se ver»
No verso de Camões «Amor é um fogo que arde sem se ver», seria correto dizer que «sem se ver» seria um adjunto adverbial de modo? Quer dizer: o modo como se arde é «sem se ver» (ou no caso, com o pronome apassivador se = arde sem ser visto). Seria «sem se ver» um adjunto adverbial de modo (termo acessório) do predicativo «arde»? Poderiam me responder por enorme gentileza? Obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa