Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
Sabrine Lázaro Produtora de TV Lisboa, Portugal 4K

Existe o verbo ginasticar?

Emídio Ferreira Lisboa, Portugal 9K

Diz-se  «os soldados que estavam encarregados da esquadra», como vi numa recente emissão do programa Cuidado com a Língua!, na RTP, ou, como creio ser a forma correcta, «os soldados que estavam encarregues da esquadra»?

Obrigado.

Óscar Delfim Estudante Lisboa, Portugal 16K

Sou estudante de Informática e durante a redacção de um relatório necessitei de traduzir o termo rendering do inglês, que significa, num sentido abrangente, o processo de mostrar um conjunto de dados informáticos (bits) a um utilizador, podendo esse conteúdo ser um documento de texto, uma imagem, um som ou um vídeo.
Fiz uma procura superficial e encontrei o termo "renderizar", sobre o qual o meu professor me informou de que não é português, pelo que suponho que seja um termo usado no Brasil.
Gostaria de saber se têm sugestões para traduzir este termo.
Muito obrigado pela atenção.

Nuno Xavier Estudante Lisboa, Portugal 4K

Qual a regência do verbo ombrear? Deve escrever-se «ombreia com os melhores» ou «ombreia os melhores»?

Obrigado.

Rui Seara Técnico de electrónica Lisboa, Portugal 8K

«Sedear a conta num banco» ou «sediar a conta num banco»?

Agradecimentos por me tirarem esta dúvida.

Teresa Gomes Secretária Lisboa, Portugal 17K

«Olhá-lo» é uma palavra aguda ou grave?

Obrigada.

Vanessa Mourão Estudante Lisboa, Portugal 8K

O que é que está correcto?

«Não dei de conta.»

«Não dei conta.»

Nádia Rodrigues Estudante Porto, Portugal 38K

Um verbo pode ser considerado principal e copulativo, ao mesmo tempo? Por exemplo, na frase: «A Joana come o bolo», o verbo comer é principal ou copulativo?

Mário Freitas Estudante Porto, Portugal 15K

Antes de mais, as minhas mais sinceras felicitações pelo fantástico trabalho que têm vindo a desenvolver e que se tem revelado muito útil para mim e muita outra gente. Tenho dúvidas quanto ao emprego das proposições para e por nas seguintes frases: «Tenho que me esforçar por as cumprir» e «Tenho que me esforçar para as cumprir».

Supondo que, neste contexto, o emprego de «as cumprir» é equivalente a «cumpri-las», o meu senso comum leva-me a pensar que ambas as frases estão correctas, embora ache que tenham significados um pouco diferentes. «Por as cumprir» remete-me para a ideia de «uma maneira de cumprir», enquanto que «para as cumprir», para a ideia de «com o objectivo de cumprir».

Qual é que acham que é o valor semântico do emprego de por em frases deste tipo? Qual é, no vosso entender, a diferença entre as duas frases e em que tipo de situações é que sugerem o uso de uma ou de outra?

Se puderem dar mais exemplos onde se evidencie essa diferença, ficarei agradecido.

Rui Ferreira Operador de hipermercado Santo Tirso, Portugal 45K

Porque é que se considera incorrecto dizer "houveram" (e com razão) e... aconteceram/ocorreram, que também são verbos impessoais, já não?